Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige slecht omschreven lokalisaties
Slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel

Traduction de «volledig omschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis




neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en slecht omschreven lokalisatie

Lésion à localisations contiguës de sièges autres et mal définis


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties

Tumeur maligne de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil respiratoire


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil digestif


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen

Tumeur maligne de l'appareil respiratoire et des organes intrathoraciques, de sièges autres et mal définis


maligne neoplasmata van slecht omschreven, secundaire en niet-gespecificeerde lokalisaties

Tumeurs malignes de sièges mal définis, secondaires et non précisés


benigne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van tractus digestivus

Tumeurs bénignes de parties autres et mal définies de l'appareil digestif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inhoud wordt op deontologisch gebied nauwkeurig en volledig omschreven in de Code (artikel 56 en 57).

Du point de vue déontologique, le Code donne une description précise et complète du secret professionnel médical (articles 56 et 57).


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven in artikel 219ter, §1 van het KB van 3 juli 1996.

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, §2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219 ter, §1 er de l’A.R. du 3 juillet 1996.


Deze overeenkomst heeft tot doel voor elke in Art. 2 omschreven rechthebbende die voor het eerst gezien wordt in het CP-referentiecentrum een zo volledig mogelijk diagnostisch en functioneel bilan op basis van objectieve gegevens mogelijk te maken.

2 qui est vu pour la première fois dans le centre de référence en IMOC l’élaboration d’un bilan diagnostique et fonctionnel le plus complet possible sur base de données objectives.


Alle patiënten, zowel mannelijke als vrouwelijke, dienen door de arts volledig geïnformeerd te worden over het teratogene risico van isotretinoïne en over het strikt naleven van maatregelen ter voorkoming van zwangerschap zoals omschreven in het " Programma ter Preventie van Zwangerschap" .

Les prescripteurs doivent fournir une information complète à tous les patients, aussi bien les hommes que les femmes, concernant le risque tératogène de l'isotrétinoïne et les mesures strictes de prévention de la grossesse comme énoncés dans le " Programme de Prévention de la Grossesse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven in artikel 219ter, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


a) hetzij de in bijlage II omschreven procedure inzake de EG-verklaring van overeenstemming (volledig kwaliteitsborgingssysteem) volgen; in dat geval is punt 4 van bijlage II niet van toepassing;

a) soit suivre la procédure relative à la déclaration CE de conformité (système complet d'assurance de qualité) visée à l'annexe II; dans ce cas, le point 4 de l'annexe II n'est pas d'application;


De principes en de regels van het disciplinair recht vormen niet het onderwerp van volledige en gedetailleerde wettelijke bepalingen maar zijn vaak het gevolg van gewoonten en gebruiken; zij worden nader omschreven en gewettigd door de doctrine (er bestaan handleidingen voor disciplinair recht) en de jurisprudentie.

Ses principes et ses règles ne font pas l'objet de dispositions légales complètes et détaillées, mais résultent souvent de la coutume et des usages; ils sont précisés et consacrés par la doctrine (il existe des traités de droit disciplinaire) et par la jurisprudence.


a) hetzij de in bijlage II omschreven procedure inzake de EG-verklaring van overeenstemming (volledig kwaliteitsborgingssysteem) volgen;

a) soit suivre la procédure relative à la déclaration CE de conformité




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig omschreven' ->

Date index: 2021-11-16
w