Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Doeltreffend
Effectief
Volledig bovenlichaam
Volledig diafragma
Volledig gezicht
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige tracheale bifurcatie

Vertaling van "volledig effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met HIV-1 geïnfecteerde kinderen en jongeren in de leeftijd van 2 tot jonger dan 18 jaar die reeds zijn behandeld met andere HIV-geneesmiddelen die niet meer volledig effectief zijn als gevolg van de ontwikkeling van resistentie of die bijwerkingen hebben veroorzaakt

aux enfants et adolescents infectés par le VIH-1 âgés de 2 à moins de 18 ans qui ont déjà été traités par d’autres médicaments contre le VIH qui ne sont plus totalement efficaces suite à une résistance développée ou ayant causé d’autres effets indésirables.


jongeren in de leeftijd van 12 tot jonger dan 18 jaar die reeds zijn behandeld met andere HIV-geneesmiddelen die niet meer volledig effectief zijn als gevolg van de ontwikkeling van resistentie of die bijwerkingen hebben veroorzaakt.

aux adolescents âgés de 12 à moins de 18 ans ayant déjà été traités par d’autres médicaments contre le VIH qui ne sont plus totalement efficaces suite au développement d’une résistance ou ayant causé des effets indésirables.


met HIV-1 geïnfecteerde jongeren in de leeftijd van 12 tot jonger dan 18 jaar die ten minste 35 kg wegen en die reeds zijn behandeld met andere HIV-geneesmiddelen die niet meer volledig effectief zijn als gevolg van de ontwikkeling van resistentie of die bijwerkingen hebben veroorzaakt

aux adolescents infectés par le VIH-1 âgés de 12 à moins de 18 ans, qui pèsent au moins 35 kg et qui ont déjà été traités par d’autres médicaments contre le VIH qui ne sont plus totalement efficaces suite au développement d’une résistance ou ayant causé des effets indésirables.


- De aansluiting moet het volledige jaar bestrijken - De aansluiting moet het volledige jaar bestrijken en de geneesheer moet zijn activiteit effectief (art. 5). hebben uitgeoefend (art. 1)

- L’adhésion doit porter sur l’année entière et le médecin doit avoir exercé effectivement son activité (art. 1er)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de omkadering worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten op het einde van het eerste ...[+++]

Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement doit être adapté au plus tard à ce moment au nombre réel de patients comptabilisés à la fin de cette première année civile .


2,9% volledig verworpen verblijven; de andere 6,2% bevatten slechts een of andere te verwerpen record, wat betekent dat de 9,1% verblijven waarin verwerpingen worden gevonden uiteindelijk slechts 3,5% effectief verworpen records vertegenwoordigen en 3,3% in bedrag, hetzij amper meer dan de 2,9% volledige verwerpingen (3) Hoewel er dus 94,7% van de verblijven in het outputbestand aanwezig zijn, zijn slechts 88,5%

séjours rejetés complètement; les autres 6,2% ne comportent que l’un ou l’autre record à rejeter, ce qui explique que les 9,1% de séjours dans lesquels on trouve des rejets ne représentent finalement que 3,5% de records effectivement rejetés et 3,3% en montant, soit à peine plus que les 2,9% de rejets complets (3) Ainsi, si 94,7% des séjours sont présents dans le fichier output, seuls 88,5% des séjours sont


40 e) om de vermindering zoals bedoeld in artikel 12, of de verminderingen zoals bedoeld in artikel 16, §§ 2 en 3, gedeeltelijk of volledig te vermijden, kunnen de effectief in zijn kwalificatie gepresteerde uren van de zelfstandige beheerder van een inrichting een tekort in deze kwalificatie compenseren, voor maximum 19 uur per week wat de toepassing van artikel 12 betreft, en voor maximum 38 uur per week wat de toepassing van artikel 16, §§ 2 of 3 betreft.

38 e) afin d'éviter partiellement ou totalement la réduction prévue à l'article 12 ou les réductions prévues à l’article 16, §§ 2 ou 3, les heures effectivement prestées dans sa qualification par le gestionnaire indépendant d'une institution peuvent compenser un manque dans cette qualification, pour un maximum de 19 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 12, et pour un maximum de 38 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 16, §§ 2 ou.


Elke tussenkomst waarvoor, tijdens de volledige duur, het aantal rechthebbenden gelijk is aan het aantal hulpverleners die effectief tussenkomen, wordt als individueel beschouwd.

Toute intervention au cours de laquelle, pour toute sa durée, le nombre de bénéficiaires est égal au nombre de thérapeutes intervenant effectivement, est considérée comme étant individuelle.


39 e) om de vermindering zoals bedoeld in artikel 12 gedeeltelijk of volledig te vermijden, kunnen de effectief gepresteerde uren van de zelfstandige beheerder van een inrichting voor maximum 19 uur per week een tekort in een bepaalde kwalificatie compenseren.

37 e) afin d'éviter partiellement ou totalement la réduction prévue à l'article 12, les heures effectivement prestées par le gestionnaire indépendant d'une institution peuvent compenser pour un maximum de 19 heures par semaine un manque dans une qualification déterminée.


e) om de vermindering zoals bedoeld in artikel 12 of de verminderingen zoals bedoeld in artikel 16, §§ 2 en 3, gedeeltelijk of volledig te vermijden, kunnen de effectief in zijn kwalificatie gepresteerde uren van de zelfstandige directeur van een inrichting een tekort in die kwalificatie compenseren, voor maximum 19 uur per week wat de toepassing van artikel 12 betreft, en voor maximum 38 uur per week wat de toepassing van artikel 16, §§ 2 of 3 betreft.

e) afin d'éviter partiellement ou totalement la réduction prévue à l'article 12 ou les réductions prévues à l’article 16, §§ 2 ou 3, les heures effectivement prestées dans sa qualification par le directeur indépendant d'une institution peuvent compenser un manque dans cette qualification, pour un maximum de 19 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 12, et pour un maximum de 38 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 16, §§ 2 ou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig effectief' ->

Date index: 2022-01-16
w