Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid van 8 december 2008 keurde " (Nederlands → Frans) :

De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 8 december 2008 keurde een asymmetrische benadering goed waardoor men " kankerpreventieprogramma’s" kan organiseren die van de ene tot de andere gemeenschap verschillen.

La Conférence Interministérielle Santé publique du 8 décembre 2008 a approuvé l’adoption d’une approche asymétrique, permettant l’organisation de " programmes de prévention cancer" différents d’une communauté à l’autre.


De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 8 december 2008 keurde een asymmetrische benadering goed, d.w.z. waarbij men " kankerpreventieprogramma’s" kan organiseren die van de ene tot de andere gemeenschap verschillen.

La Conférence Interministérielle Santé publique du 8 décembre 2008 a approuvé l’adoption d’une approche asymétrique, c’est-à-dire permettant l’organisation de " programmes de prévention cancer" différents d’une communauté à l’autre.


Op aanvraag van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, delen wij U mee dat de leden van het verzorgingspersoneel die ten laatste op 31 december 2008 tewerkgesteld waren in een verzorgingsinstelling (rustoord, rust- en verzorgingstehuis, psychiatrisch verzorgingstehuis, ziekenhuis), zich nog tot 31 december 2009 als zorgkundige kunnen laten registreren op het volgende adres:

À la demande de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, nous vous communiquons que les membres du personnel soignant, présents dans une institution de soins (MRPA, MRS, CSJ, maison de soins psychiatriques, hôpital) le 31 décembre 2008 au plus tard, peuvent encore se faire enregistrer comme aides-soignants jusqu’au 31 décembre 2009, à l’adresse suivante :


Programmawet (I) van 22 december 2008 – B.S. 29.12.2008: –– Titel VII – Volksgezondheid.

Loi-programme (I) du 22 décembre 2008 – M.B. 29.12.2008 : –– Titre VII – Santé publique.


Op 5 december 2008 vond een studiedag plaats " Kwaliteitsbewaking van geneesmiddelen: van molecule tot effect" , georganiseerd door het Netwerk van Medisch-farmaceutische comités en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en leefmilieu.

Le 5 décembre 2008 passé a eu lieu la journée d'étude " Contrôle de la qualité des médicaments: des molécules à leurs effets" , organisée par le Réseau des Comités Médico-pharmaceutiques et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Conclusies van de Raad van 16 december 2008 (na de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid van 8 en 9 september 2008 in Angers).

Conclusions du Conseil du 16 décembre 2008 (après la réunion informelle des ministres de la santé tenue à Angers, les 8 et 9 septembre 2008).


Van 22 december 2008 tot en met 9 augustus 2009 werd het ontwerp-beheersplan samen met een samenvatting en 10 kerngedachten digitaal beschikbaar gesteld op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor publieke participatie.

Du 22 décembre 2008 au 9 août 2009 inclus, le projet de plan de gestion, ainsi qu'un résumé et 10 idées centrales, a été mis à disposition sous forme numérique sur le site web du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour participation publique.


Van 22 december 2008 tot en met 9 augustus 2009 organiseerde de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een openbare raadpleging over het ontwerp van het stroomgebiedsbeheersplan voor de Belgische kustwateren ter implementatie van de Europese Kaderrichtlijn Water (2000/60/EG).

Du 22 décembre 2008 au 9 août 2009 inclus, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a organisé une consultation publique sur le projet de plan de gestion de district hydrographique des eaux côtières belges pour la mise en œuvre de la Directive Cadre sur l'Eau (2000/60/CE).


Het geëigende instrument voor de coördinatie van het risicobeheer voor overdraagbare ziekten is het netwerk voor de surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap (Beschikking nr. 2119/98/EG) en in meer algemene zin het Gezondheidsbeveiligingscomité (IGR) (conclusies van het voorzitterschap van de 2384 e vergadering van de Raad (Gezondheid) van 15 november 2001/conclusies van de Raad van 22 februari 2007 (6226/07)/conclusies van de Raad van 16 december 2008 (2916 e vergadering van de Raad Werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid ...[+++]

L’outil adéquat de coordination de la gestion des risques pour les maladies transmissibles a été établi avec l’instauration du réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans l’Union (décision 2119/98/CE) et, d’une manière plus générale, par l’intermédiaire du comité de sécurité sanitaire (conclusions de la présidence lors de la 2384 e séance du Conseil (santé) du 15 novembre 2001, conclusions du Conseil du 22 février 2007 (6226/07) et conclusions du Conseil du 16 décembre 2008 (2916 e séance ...[+++]


Daarenboven wordt voorzien dat de capacitatie van mannelijke gameten kan worden uitgevoerd in, door de Minister van Volksgezondheid erkende, laboratoria voor klinische biologie, die tevens bij toepassing van de wet van 19 december 2008 zijn erkend als intermediaire structuur.

Il est en outre prévu que la capacitation de gamètes masculins puisse être réalisée dans des laboratoires de biologie clinique reconnus par le Ministre de la Santé publique et qui sont également reconnus comme structure intermédiaire en application de la loi du 19 décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid van 8 december 2008 keurde' ->

Date index: 2021-06-14
w