Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens welke medische » (Néerlandais → Français) :

De geneesheer-specialist in de reumatologie of in de oftalmologie stelt een gemotiveerd verslag op dat de verplichte gegevens bevat volgens welke medische criteria de diagnose bevestigd wordt.

Le médecin spécialiste en rhumatologie ou en ophtalmologie établit un rapport motivé comportant des données obligatoires relatives à des critères médicaux qui confirment le diagnostic.


De HGR vestigt eveneens de aandacht op de beschikkingen van artikel 1 § 11° waarin voorzien wordt dat het KB niet van toepassing is onder andere " op transplantaten, weefsels of cellen van dierlijke oorsprong, tenzij een hulpmiddel is vervaardigd met dierlijk weefsel dat nietlevensvatbaar is gemaakt of met niet-levensvatbare producten die zijn afgeleid van dierlijk weefsel" . De HGR bevestigt hierbij zijn standpunt volgens welke de algemene beschikkingen van huidig besluit onvoldoende zijn om een relevante controle te verzekeren op de kwaliteit en de veiligheid van implanteerbare ...[+++]

Le CSS attire également l’attention sur les dispositions de l’article 1 er § 11° qui prévoit que l’AR ne s’applique pas notamment " aux organes, tissus ou cellules d’origine animale, sauf si le dispositif est fabriqué en utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits nonviables dérivés de tissus d’origine animale" Le CSS réaffirme son opinion selon laquelle les dispositions générales du présent arrêté sont insuffisantes pour assurer de manière pertinente le contrôle de la qualité et de la sécurité de dispositifs médicaux implantables utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits non-viables ...[+++]


Bevoegdheden: de programmeringscriteria vaststellen van de verschillende soorten ziekenhuizen, van de ziekenhuisdiensten en de ziekenhuisgroeperingen; toestemming verlenen om zware medische apparatuur te installeren; de desbetreffende normen, regels en regelingen vaststellen volgens welke een teveel aan bedden moet worden afgebouwd; de erkenningsnormen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten vaststellen; de normen vaststellen inzake algemene organisatie van de ziekenhuizen en organisati ...[+++]

Compétences: fixation des critères de programmation des différents types d'hôpitaux, des services hospitaliers et des groupements d'hôpitaux ; autorisation d'installer un appareillage médical lourd et fixation des normes relatives à ce matériel ; règles et modalités selon lesquelles des lits en surnombre doivent être supprimés ; fixation des normes d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, des normes d'organisation générale des hôpitaux et d'organisation et de fonctionnement des services hospitaliers, etc.


Het is immers noodzakelijk om te evolueren naar een automatische gegevensinzameling zonder dat er opnieuw gegevens moeten worden ingebracht en waarbij de voorheen, onder meer in de medische dossiers ingebrachte gegevens kunnen worden opgehaald. Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de regels volgens welke bep ...[+++]

Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique 11 , d’évoluer vers une collecte de données automatique, sans aucun encodage, récupérant les données préalablement encodées notamment dans les dossiers médicaux des patients.


Bevoegdheden: de programmeringscriteria vaststellen van de verschillende soorten ziekenhuizen, van de ziekenhuisdiensten en de ziekenhuisgroeperingen; toestemming verlenen om zware medische apparatuur te installeren; de desbetreffende normen, regels en regelingen vaststellen volgens welke een teveel aan bedden moet worden afgebouwd; de erkenningsnormen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten vaststellen; de normen vaststellen inzake algemene organisatie van de ziekenhuizen en organisati ...[+++]

Compétences : critères de programmation des différents types d’hôpitaux, des services hospitaliers et des groupements hospitaliers; autorisation d’installation pour l’appareil médical lourd; les normes qui s’y rapportent, règles concernant le nombre et le type de lits hospitaliers; normes d’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers; .


volgens welke criteria de medische gegevens verwerkt zullen worden door niet-bevoegde personen;

selon quels critères seront traitées les données médicales par des personnes non habilitées;


Het is de bedoeling om, op basis van wat naar aanleiding van de studie is vastgesteld, de huisartsen in het algemeen te informeren over hun medische praktijk en hen te sensibiliseren om de aanbevelingen van adequaat voorschrijfgedrag op te volgen, met name die welke door BAPCOC zijn uitgebracht.

Sur base des constatations tirées de l’étude, l’objectif est d’informer globalement les médecins généralistes sur leur pratique médicale et de les sensibiliser à l’utilisation des recommandations de prescription adéquate, notamment celles éditées par le BAPCOC.


De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheids ...[+++]

Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ou non hospitaliers) appropriés à son état, a droit aux prestations en nature servies, pour le compte de l’institution compétente, par l ...[+++]


Bij een revalidatieproject zijn verschillende etappes noodzakelijk, tijdens welke de rol van voorschrijver moet worden onderscheiden. Laatstgenoemde moet een multidisciplinair, medisch, paramedisch onderzoeksprotocol opstellen een revalidatieprogramma opstarten en volgen, waarin een permanent gecoördineerd multidisciplinair team vereist is.

Un projet de réadaptation nécessite différentes étapes au cours desquelles il importe de distinguer le rôle du prescripteur, chargé de réunir un protocole d'exploration multidisciplinaire, médical et paramédical, de la construction et du suivi d'un programme de réadaptation nécessitant obligatoirement une équipe multidisciplinaire coordonnée en permanence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens welke medische' ->

Date index: 2022-02-25
w