Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "volgens hun ouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).

Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).


Uit de afname van de CBCL blijkt ook dat 29% van de jongeren (volgens hun ouders) een lage competentiescore hebben.

Le CBCL indique également que 29% des jeunes ont un score de compétence faible (d'après leurs parents).


Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).

Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).


Uit de afname van de CBCL blijkt ook dat 29% van de jongeren (volgens hun ouders) een lage competentiescore hebben.

Le CBCL indique également que 29% des jeunes ont un score de compétence faible (d'après leurs parents).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ouders houden vast aan het idee dat hun dochter ziek is, terwijl deze (volgens de klinische beoordeling van het team) vrijwel normaal functioneert.

Les parents restent accrochés à l’idée que leur fille est malade, alors qu’elle fonctionne pratiquement normalement (d’après l’évaluation clinique de l’équipe).


De ouders houden vast aan het idee dat hun dochter ziek is, terwijl deze (volgens de klinische beoordeling van het team) vrijwel normaal functioneert.

Les parents restent accrochés à l’idée que leur fille est malade, alors qu’elle fonctionne pratiquement normalement (d’après l’évaluation clinique de l’équipe).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     volgens hun ouders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hun ouders' ->

Date index: 2024-05-18
w