Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Boulimie NNO
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Hyperorexia nervosa
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «volgens het lichaamsgewicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]




auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënten werden gerandomiseerd naar ribavirine (800-1200 mg/dag volgens het lichaamsgewicht) plus peginterferon alfa-2b (100 of 150 μg/week volgens het lichaamsgewicht) of ribavirine (800-1200 mg/dag volgens het lichaamsgewicht) plus interferon alfa-2b (3 MIE 3x/w).

Les patients ont été randomisés pour recevoir l’association ribavirine (800-1 200 mg/jour, en fonction du poids) plus peginterféron alpha-2b (100 ou 150 μg/semaine, en fonction du poids) ou l’association ribavirine (800-1 200 mg/jour, en fonction du poids) plus interféron alpha-2b (3 MUI trois fois par semaine).


De dosering van ribavirine bij kinderen en adolescenten wordt bepaald volgens het lichaamsgewicht en de dosering van peginterferon alfa-2b en interferon alfa-2b volgens de lichaamsoppervlakte.

Chez les enfants et les adolescents, la posologie est déterminée en fonction du poids corporel pour la ribavirine et de la surface corporelle pour le peginterféron alpha-2b et l’interféron alpha-2b.


Tabel 2 Dosering van ribavirine volgens het lichaamsgewicht bij gebruik in combinatie met interferon alfa-2b of peginterferon alfa-2b bij kinderen en adolescenten Gewicht van Dagdosering Aantal capsules van 200 mg de patiënt (kg) van ribavirine

Tableau 2 Dose de ribavirine en fonction du poids corporel, en association avec l’interféron alpha-2b ou le peginterféron alpha-2b chez les enfants et les adolescents


In een niet-vergelijkende studie kregen 235 patiënten met genotype 1 en een lage virale belasting (< 600.000 IE/ml) peginterferon alfa-2b 1,5 microgram/kg subcutaan eenmaal per week in combinatie met ribavirine in een dosering volgens het lichaamsgewicht.

Au cours d’une étude non comparative, 235 patients ayant une infection de génotype 1 et une faible charge virale (< 600 000 UI/ml) ont reçu une dose de peginterféron alpha-2b d’1,5 microgramme/kg par voie sous-cutanée une fois par semaine en association avec une dose de ribavirine ajustée en fonction du poids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor kinderen in die leeftijdsgroep die minder dan 50 kg wegen of met een lichaamsoppervlakte van minder dan 1,25 m², bestaat er een orale suspensie, die kan worden gedoseerd volgens het lichaamsgewicht of de lichaamsoppervlakte.

Pour les enfants de ce groupe d’âge pesant moins de 50 kg ou dont la surface corporelle est inférieure à 1,25 m 2 , une forme de suspension buvable est disponible, dont la posologie peut être ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle.


Bij kinderen wordt de dosering van Ibuprofen Sandoz bepaald volgens het lichaamsgewicht (LG), doorgaans 7 tot 10 mg/kg LG als één enkele dosis, tot een maximum van 30 mg/kg LG als een totale dagdosering.

Chez les enfants, la dose d’Ibuprofen Sandoz est déterminée en fonction du poids corporel (PC), généralement 7 à 10 mg/kg de PC sous la forme d’une dose unique, avec une dose quotidienne totale maximale de 30 mg/kg de PC.


Bij kinderen en adolescenten wordt de dosering van Ibuprofen Sandoz bepaald volgens het lichaamsgewicht (LG), doorgaans 7 tot 10 mg/kg LG als één enkele dosis, tot een maximum van 30 mg/kg LG als een totale dagdosering.

Chez les enfants et les adolescents, la dose d’Ibuprofen Sandoz est déterminée en fonction du poids corporel (PC), généralement 7 à 10 mg/kg de PC sous la forme d’une dose unique, avec une dose quotidienne totale maximale de 30 mg/kg de PC.


Volgens de beschikbare studies leidt rimonabant na één jaar tot een lichte daling van het lichaamsgewicht (ongeveer 5 %), maar dit effect verdwijnt bij stoppen van de behandeling, en een gunstig effect op de mortaliteit of de morbiditeit is niet aangetoond [zie ook Folia september 2006 ].

D’après les études disponibles, le rimonabant entraîne après un an une diminution modeste du poids corporel (environ 5%), mais cet effet disparaît à l’arrêt du traitement, et aucun effet favorable sur la mortalité ou la morbidité n’a été démontré [voir aussi Folia de septembre 2006 ].


Volgens de bijsluiter is de dosis als volgt: startdosis van 4 mg bij volwassenen, van 2 mg bij kinderen ouder dan 6 jaar; nadien 2 mg na elke losse stoelgang (max. 16 mg p.d. bij volwassenen, max. 6 mg per 20 kg lichaamsgewicht per dag bij kinderen ouder dan 6 jaar).

La posologie recommandée dans la notice est la suivante: dose initiale de 4 mg chez l’adulte, de 2 mg chez l’enfant de plus de 6 ans; puis 2 mg après chaque défécation liquide (maximum 16 mg p.j. chez l’adulte, maximum 6 mg par 20 kg de poids corporel par jour chez l’enfant de plus de 6 ans).


De MDRD-formule heeft het voordeel een vermindering van de nierfunctie tamelijk snel te kunnen detecteren op basis van het serumcreatinine, de leeftijd, het geslacht en het ras, en dit zonder rekening te moeten houden met het lichaamsgewicht van de patiënt. De meeste laboratoria voor medische analyse berekenen en vermelden routinematig de glomerulaire filtratiesnelheid berekend volgens de MDRD-formule.

La plupart des laboratoires d’analyses médicales calculent et mentionnent systématiquement le débit de filtration glomérulaire à partir de la formule MDRD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het lichaamsgewicht' ->

Date index: 2022-03-01
w