Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het aandeel van verblijven " (Nederlands → Frans) :

Grafiek 10 - Verdeling van de ziekenhuizen volgens het aandeel van verblijven met chemotherapie in het totaal aantal D-verblijven (minimum 1.000 chemotherapieverblijven)

Graphique 10 - Ventilation des hôpitaux selon la part de séjours avec chimiothérapie dans le nombre total de séjours D (au moins 1.000 séjours avec chimiothérapie)


De verwerking van het gecodeerde patiëntnummer is onmisbaar om eenzelfde patiënt te kunnen volgen doorheen zijn verschillende verblijven in eenzelfde of een ander ziekenhuis (in geval van transfer).

Le traitement du numéro de patient codé est indispensable pour suivre un même patient pendant ses différents séjours dans un même ou dans un autre hôpital (en cas de transfert).


We hebben twee EXCEL-bestanden gemaakt volgens type verblijf: klassieke verblijven en daghospitalisatie.

Deux fichiers EXCEL sont disponibles en fonction du type de séjour : hospitalisation classique ou hospitalisation de jour.


De analyse van het aandeel van de chemotherapieverblijven in totale aantal D-verblijven weergegeven in grafiek 10 toont dat het aandeel varieert tussen 5 en 25%, uitgezonderd voor het betrokken ziekenhuis dat een aandeel van 50% had, hetgeen de specialisatie in de oncologie bevestigde.

L’analyse de la part de séjours pour chimiothérapie dans le nombre total de séjours en services D, présentée dans le graphique 10, montre que cette part varie entre 5 et 25 %, à l’exception de l’hôpital concerné qui avait une part de 50 %, ce qui confirme sa spécialisation en oncologie.


Consultaties door de tandarts aan huis werden in de longitudinale steekproef (2002-2008) zelden (< 7%) geregistreerd en dit aandeel is telkens significant hoger voor ouderen die in woonzorgcentra verblijven in vergelijking met ouderen die thuis verblijven.

Dans l’échantillon longitudinal, des consultations par le dentiste à domicile (2002-2008) ont été rarement (< 7%) enregistrées et cette part est, dans chaque cas, significativement supérieure pour les personnes âgées qui résident dans des maisons de repos et de soins en comparaison avec les personnes âgées qui résident à domicile.


Voor personen van 65 jaar of ouder die in woonzorgcentra verblijven is het aandeel tandelozen (35,7%) groter in vergelijking met ouderen die thuis verblijven (24,2%)(p=0,006).

Pour les personnes de 65 ans ou plus qui résident dans des maisons de repos et de soins, la part de personnes édentées (35,7%) est supérieure en comparaison avec les personnes âgées qui résident à domicile (24,2%)(p=0,006).


Dit is al het geval voor het forfaitair persoonlijk aandeel van gehospitaliseerde rechthebbenden en voor het forfaitair persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen die worden verstrekt aan rechthebbenden die verblijven in psychiatrische verzorgingstehuizen.

Tel est déjà le cas pour l’intervention personnelle forfaitaire des bénéficiaires hospitalisés et pour l’intervention personnelle forfaitaire pour les médicaments délivrés aux bénéficiaires qui séjournent dans des maisons de soins psychiatriques.


De volgende persoonlijke aandelen komen in aanmerking voor de toepassing van de MAF: het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbenden die een terugbetaling genieten van het antigriepvaccin, en ook het geneesmiddelenforfait dat wordt betaald door de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis.

Les quotes-parts personnelles suivantes entrent en ligne de compte pour l’application du MAF : la quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical la quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant d’un remboursement du vaccin contre la grippe, ainsi que d’un forfait de médicaments payés par les bénéficiaires résidant dans une maison de soins psychiatriques.


‣ De referentiebedragen zullen voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het Kenniscentrum. Deze methode 2006 zal van toepassing zijn op de verblijven 2006, 2007 en 2008.

‣ Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du « Kenniscentrum » Cette méthodologie 2006 s’appliquera aux séjours 2006, 2007 et 2008.


- indien uw partner zwanger is, is het aangewezen deze aanbevelingen strikt na te volgen (eventueel niet onder hetzelfde dak te verblijven) gedurende………dagen.

- si votre partenaire est enceinte, il est recommandé de suivre les recommandations avec rigueur (éventuellement ne pas demeurer sous le même toit) pendant………jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het aandeel van verblijven' ->

Date index: 2022-02-17
w