Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens die definitie waren duizeligheid » (Néerlandais → Français) :

In een gepoolde analyse van de gegevens uit klinische studies over hypertensieve patiënten werden bijwerkingen met candesartancilexetil gedefinieerd op basis van een incidentie van bijwerkingen met candesartancilexetil die minstens 1% hoger was dan de incidentie die werd vastgesteld met placebo. Volgens die definitie waren duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfectie de meest gerapporteerde bijwerkingen.

Dans une analyse globalisée des données d'une étude clinique chez les patients hypertendus, les effets indésirables observés avec le candésartan cilexétil ont été définis sur la base d'une incidence des effets indésirables avec le candésartan cilexétil au moins 1 % plus élevée que celle observée avec le placebo: Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient l’étourdissement/le vertige, les céphalées et les infections respiratoires.


Volgens die definitie waren de frequentste bijwerkingen duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfectie.

Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient les étourdissements/vertiges, les céphalées et les infections respiratoires.


Volgens deze definitie werden duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en respiratoire infecties het meest frequent gerapporteerd.

Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient les étourdissements/vertiges, les céphalées et les infections respiratoires.


Volgens deze definitie werden duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfecties het meest frequent gemeld.

Selon cette définition, les effets indésirables le plus fréquemment rapportés ont été des étourdissements/vertiges, des céphalées et une infection respiratoire.


De meest voorkomende bijwerkingen waren hoofdpijn, nasofaryngitis, rugpijn en artralgie, die volgens de MedDRA-definitie zowel in de Circadin-groep als in de placebogroep vaak voorkwamen.

Les effets indésirables les plus fréquents étaient : céphalées, rhinopharyngite, mal de dos et arthralgies, qui


Volgens de samengevoegde gegevens over de veiligheid van die klinische studies waren de frequentste bijwerkingen (met % incidentie): nausea (35,7%), braken (23,2%), constipatie (23,1%), slaperigheid (15,0%), duizeligheid (13,1%) en hoofdpijn (11,8%).

Sur la base des données de sécurité groupées issues de ces essais cliniques, les effets indésirables du médicament (EIM) les plus fréquemment rapportés étaient les suivants (avec mention du % d’incidence) : nausées (35,7 %), vomissements (23,2 %), constipation (23,1 %), somnolence (15,0 %), étourdissements (13,1 %) et céphalées (11,8%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens die definitie waren duizeligheid' ->

Date index: 2021-05-27
w