Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens deze definitie werden duizeligheid » (Néerlandais → Français) :

Volgens deze definitie werden duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en respiratoire infecties het meest frequent gerapporteerd.

Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient les étourdissements/vertiges, les céphalées et les infections respiratoires.


Volgens deze definitie werden duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfecties het meest frequent gemeld.

Selon cette définition, les effets indésirables le plus fréquemment rapportés ont été des étourdissements/vertiges, des céphalées et une infection respiratoire.


In een gepoolde analyse van de gegevens uit klinische studies over hypertensieve patiënten werden bijwerkingen met candesartancilexetil gedefinieerd op basis van een incidentie van bijwerkingen met candesartancilexetil die minstens 1% hoger was dan de incidentie die werd vastgesteld met placebo. Volgens die definitie waren duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfectie de meest gerapporteerde bijwerkingen.

Dans une analyse globalisée des données d'une étude clinique chez les patients hypertendus, les effets indésirables observés avec le candésartan cilexétil ont été définis sur la base d'une incidence des effets indésirables avec le candésartan cilexétil au moins 1 % plus élevée que celle observée avec le placebo: Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient l’étourdissement/le vertige, les céphalées et les infections respiratoires.


Volgens die definitie waren de frequentste bijwerkingen duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfectie.

Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient les étourdissements/vertiges, les céphalées et les infections respiratoires.


- voor de loontrekkende verpleegkundigen die voltijds in de dienst thuisverpleging werken, zijn dit de dagen die volledig bezoldigd werden door de werkgever en dit volgens de definitie die daarover wordt gegeven in het kader van de RSZ;

- pour les praticiens salariés occupés à temps plein, il s'agit des jours rémunérés entièrement par l'employeur selon la définition qui en est donnée dans le cadre de l'ONSS;


1° aantal VTE dagen : voor de verpleegkundigen die voltijds in de dienst thuisverpleging werken zijn dit de dagen die volledig bezoldigd werden door de werkgever en dit volgens de definitie die daarover wordt gegeven in het kader van de R.S.Z.; voor de verpleegkundigen die van de R.S.Z.-

1° nombre de jours ETP : pour les praticiens occupés à temps plein, il s'agit des jours rémunérés entièrement par l'employeur selon la définition qui en est donnée dans le cadre de l'ONSS; pour les praticiens relevant de l'ONSS-APL, seul le nombre de jours correspondant à la définition précédente sera pris en compte;


Volgens toxiciteitsstudies bij dieren of klinische farmacologische studies die uitgevoerd werden met supratherapeutische dosissen, zijn de belangrijkste tekens die te verwachten zijn na acute overdosering van Levofloxacine Teva symptomen ter hoogte van het centraal zenuwstelsel zoals verwardheid, duizeligheid, bewustzijnsstoornissen, en convulsies, verlenging van het QT-interval.

Selon les études de toxicité réalisées chez l’animal ou les études de pharmacologie clinique effectuées avec des doses supra-thérapeutiques, les signes les plus importants pouvant survenir suite à un surdosage aigu de Levofloxacine Teva sont des symptômes du système nerveux central tels qu’une confusion, des vertiges, une altération de la conscience, des crises convulsives, un allongement de l’intervalle QT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens deze definitie werden duizeligheid' ->

Date index: 2025-02-27
w