Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Educatie van zorgverlener
Educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Ondersteuning door zorgverlener
Systeem voor tandheelkundige zorgverlening

Traduction de «volgens de zorgverlener » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining

enseignement au soignant sur l'entrainement à la continence


ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining

soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de zorgverlener werd zijn zaak niet gehoord door een onpartijdige rechtbank omdat personeelsleden van het RIZIV, in verschillende hoedanigheden (secretaris, griffier, verslaggever), deel uitmaken van de beperkte kamer of van de commissie van beroep.

Selon le dispensateur de soins, sa cause n’a pas été entendue par un tribunal impartial au motif que des membres du personnel de l’INAMI font partie, à divers titres (secrétaire, greffier, rapporteur.), de la chambre restreinte ou de la commission d’appel.


Volgens de zorgverlener kan niet worden gesteld dat de redelijke termijn loopt vanaf het moment dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle hem om verantwoording vraagt met betrekking tot de positie verdedigd door de kamer van beroep in haar beslissing van 8 december 2006 weergegeven in het arrest van de Raad van State nr. 180.097 van 25 februari 2008.

Selon le dispensateur de soins, il ne peut pas être soutenu que le délai raisonnable court lorsque le SECM lui demande des justifications, au regard de la position défendue par la chambre de recours dans sa décision du 8 décembre 2006 reproduite dans l’arrêt du Conseil d’État n° 180.097 du 25 février 2008.


Volgens de zorgverlener zou de vordering van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle aanhangig gemaakt bij voor de controlecommissie en de commissie van beroep onderworpen zijn aan de verjaringstermijn bedoeld in artikel 174, 6° van de gecoördineerde ZIV-wet.

Selon le dispensateur de soins, l’action du Service du contrôle médical mue devant la Commission de contrôle et la commission d’appel serait soumise au délai de prescription visé à l’article 174, 6°, de la loi ASSI coordonnée.


In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalba ...[+++]

Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est-à-dire la réduction de l’intervalle de temps entre la demande de soins et sa délivrance) et la possibilité de financement des soins (aussi bien pour le patient que pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Subgroep C / R 3 : aanrekenen van prestaties door niet-bevoegden (bv. door een nog niet erkende zorgverlener, aanrekenen van verpleegkundige zorg door een familiehelpster), of waarbij de erkende zorgverlener niet aanwezig was bij het verlenen van de zorg, daar waar zijn aanwezigheid verplicht is volgens de nomenclatuur

- sous-groupe C / R 3 : attestation de prestations par des personnes non habilitées (par exemple, attestation par un dispensateur de soins non encore agréé, attestation de soins infirmiers par une aide familiale) ou fourniture de soins alors que le dispensateur de soins agréé était absent et que sa présence est une exigence de la nomenclature


U vindt meer informatie op onze website: www.riziv.be (Klik op Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Informatie per thema > Notificatieprocedure implantaten) waar u tevens de evolutie van het dossier op de voet kan volgen.

Vous trouverez plus d’information sur notre site web : www.inami.be (Cliquez sur Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Fournisseurs d’implants > Informations par thème > Procédure de notification pour les implants) même lien pour suivre l’évolution de ce dossier.


De documenten die de individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager naar de verzekeringsinstellingen moeten doorsturen, kunnen voor verstrekkingen vanaf 1 januari 2009 via een elektronisch netwerk worden verstuurd, volgens de kwaliteitseisen en volgens de modaliteiten die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd.

Les documents que les dispensateurs de soins individuels doivent impérativement envoyer sur support magnétique aux organismes assureurs, peuvent - pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009 - être envoyés via un réseau électronique, conformément aux normes de qualité et aux modalités fixées par le Comité de l’assurance.


Volgens 36% van de Nederlandstalige en 29% van de Franstalige zorgverleners gingen de zorgafhankelijke personen op eigen kracht naar de tandarts (p=0,0925) en volgens 24 à 26% van hen werd dat geregeld door de familie en/of mantelzorgers (p=0,598).

Selon 36% du personnel soignant néerlandophone et 29% du personnel soignant francophone, les personnes dépendantes de soins se rendaient chez le dentiste par leurs propres moyens (p=0,0925) et selon 24 à 26% d’entre eux, la visite était organisée par la famille et/ou les aidants de proximité (p=0,598).


De GDT’s hebben bovendien de mogelijkheid om via het RIZIV personen die nog niet als zorgverleners (zoals de psychologen) erkend zijn voor bepaalde interventies te betalen. Het oprichten van een functie van referentieverpleegkundige in de psychiatrie is een andere piste om in aanmerking te nemen en zou toelaten de patiënt op te volgen, bv. na een ziekenhuisopname.

La création d’une fonction d’infirmier référent en psychiatrie est une autre piste à envisager, et permettrait de suivre le patient, notamment après une hospitalisation.


Bovendien is een geïntegreerd systeem van gebruikers- en toegangsbeheer uitgewerkt waardoor wordt gewaarborgd dat enkel toegangsgerechtigde zorgverleners en zorginstellingen toegang krijgen tot die persoonsgegevens waartoe zij volgens de wet, de machtigingen van het Sectoraal Comité en/of de toestemming van de patiënt toegang mogen hebben.

En plus, une gestion intégrée des utilisateurs et des accès est mise en place pour garantir que seuls les prestataires de soins / établissements de soins autorisés aient accès aux données à caractère personnel auxquelles ils peuvent avoir accès conformément à la loi, aux autorisations du Comité sectoriel et/ou au consentement du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de zorgverlener' ->

Date index: 2021-02-26
w