Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "volgens de werkgroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Volgens de werkgroep bestaat er geen twijfel over dat het voorgelegde rapport een belangrijk document is met een wellicht interessante benaderingswijze voor de innameschatting van nitraat door de Belgische bevolking.

1) Le groupe de travail reconnaît, au rapport d’évaluation qui lui a été soumis, un intérêt certain.


Bepaalde factoren die noch in de NICE richtlijn, noch in het Verloskundig Vademecum 2003 vermeld of voldoende uitgewerkt worden, maar die volgens de werkgroep van het UZ Gent toch een potentieel risico inhouden, werden eveneens opgenomen in de lijst.

Certains facteurs qui ne sont mentionnés dans la directive du NICE, ni dans le Verloskundig Vademecum 2003 ou insuffisamment développés, mais qui impliqueraient cependant, selon le groupe de travail de lÊUZ Gent, un risque potentiel, ont été également repris dans la liste.


De ministeriële subwerkgroep met betrekking tot de respiratoire revalidatie werd opgericht als een gezamenlijke werkgroep met de vertegenwoordigers van de cardiale revalidatie volgens de beslissing van de ministeriële werkgroep.

Le sous-groupe de travail ministériel consacré à la rééducation respiratoire a été instauré en commun avec les représentants de la réadaptation cardiaque selon la décision du groupe de travail ministériel.


Tijdens de buitengewone vergadering van 29 november 2001 waarvan het verslag op 12 december 2001 schriftelijk werd goedgekeurd heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties) het volgende advies uitgebracht betreffende de te volgen handelswijze bij hospitalisatie van een verdacht of bewezen geval van pokken:

Lors de la réunion extraordinaire du 29 novembre 2001 dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 12 décembre 2001, le Conseil Supérieur d'Hygiène (section Hygiène dans les soins de santé, Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et Groupe de travail Vaccinations) a émis l'avis suivant concernant la conduite à adopter lors de l'hospitalisation d'un cas de variole suspect ou avéré :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de evolutie van de daghospitalisatie te volgen, rekening houdende met de regels die zijn vastgelegd bij Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en meer bepaald in punt 4.2.1 van bijlage 3 bij dat besluit; met het oog daarop moet de bestaande werkgroep worden beschouwd als een permanente werkgroep van de overeenkomstencommissie; de waarde van de forfaits, bedoeld in § 8 (forfaits chronische pijn), opnieuw te onderzoeken en desgeva ...[+++]

suivre l’évolution de l’hospitalisation de jour, tenant compte des règles prévues par l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et plus précisément au point 4.2.1 de l’annexe 3 de cet arrêté ; à cet effet, le groupe de travail existant est à considérer comme un groupe de travail permanent de la Commission des conventions; réexaminer la valeur des forfaits visés au § 8 (forfaits douleur chronique) et l’adapter si nécessaire au coût réel.


Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van techn ...[+++]

Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élaboration de normes techniques en matière de mesures de remédiation à prendre en cas de ...[+++]


CDC: Centers for Disease Control and Prevention (U.S. Department of Health & Human Services) CSS: Conseil Supérieur de la Santé DBF: Doeltreffendheid bacteriële filtratie ESBL: Breed spectrum bèta-lactamasen (extended spectrum betalactamase) FFP1, FFP2, FFP3: doeltreffendheidsklassen van toestellen voor persoonlijke ademhalingsbescherming volgens norm EN149 – FFP: “filtering facepiece particles” of “gelaatstuk met deeltjesfilter” HA: Handalcohol HBs Ag: Hepatitis B surface Antigen HGR: Hoge Gezondheidsraad HPV : Human papilloma virus IU: International unit (virus titration) MRB: MultiResistente Bacteriën MRSA: Methicillin-resistant Staph ...[+++]

BLSE: bêta-lactamase à spectre élargi (ESBL: extended spectrum betalactamase) BMR: Bactérie multi-résistante CDC: Centers for Disease Control and Prevention (USA) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne dénomination du CSS) CSS: Conseil Supérieur de la Santé EFB: efficacité de filtration bactérienne FFP1, FFP2, FFP3: classes d’efficacité des appareils de protection respiratoire personnelle selon la norme EN149 – FFP: « filtering facepiece particles » ou « pièce faciale filtrante contre les particules » HBs Ag: Hepatitis B surface Antigen HGR: Hoge Gezondheidsraad HPV: Human papilloma virus IU: International unit (virus titration) MRSA: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus OMS (WGO-WHO): Organisation Mondiale de la Santé OVAM: Open ...[+++]


Volgens de vertegenwoordiger van SciCom in de werkgroep, zou dit laatste wel kunnen mits inachtneming van bepaald bijkomende voorzorgsmaatregelen.

Selon le représentant du SciCom au sein du groupe de travail, ceci pourrait se faire moyennant certaines mesures de précaution complémentaires.


Het behoort niet tot de taak van de ad hoc werkgroep om de conformiteit met andere voorschriften waaraan de facto voldaan moet worden na te gaan volgens andere wetgeving dan deze in verband met stralingsbescherming (bvb.: veiligheidssignalisatie, bouwvoorschriften etc.).

Il ne relève pas des tâches du groupe de travail ad hoc de vérifier la conformité avec d’autres prescriptions auxquelles il doit être satisfait de facto, conformément à d’autres législations que celle relative à la radioprotection (p. ex.: signalisation de sécurité, prescriptions architecturales, etc.).


Conform het consensusadvies van de werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad zijn dit, op het moment dat het advies is opgesteld (juli 2000), de enige therapieën waarvan volgens de regels van “evidence based medecine” is aangetoond dat ze als effectief beschouwd kunnen worden bij de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom.

Conformément à l’avis de consensus du groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène, ce sont, au moment où l’avis a été rédigé (juillet 2000), les seules thérapies dont il a été démontré, selon les principes de l’evidence based medecine, qu’elles pouvaient être considérés comme effectives dans le traitement du syndrome de fatigue chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de werkgroep' ->

Date index: 2023-05-06
w