Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14

Traduction de «volgens de vastgestelde regels hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

in alle individuele dossiers van de geneesheren en de apothekers-biologen die hun aanvraag volgens de vastgestelde regels hebben ingediend voor alle bijscholingsactiviteiten waarvoor de accrediteringsaanvraag aan de paritaire comités is gericht.

tous les dossiers individuels des médecins et des pharmaciens-biologistes qui ont rentré leur demande suivant les règles établies toutes les activités de formation continue dont la demande d’accréditation a été faite aux comités paritaires.


Tenzij zij de aanvraag volgens de gebruikelijke procedure hebben ingediend, zullen de verpleegkundigen die dat formulier invullen, geen RIZIV-nummer krijgen dat ze in staat stelt per prestatie te factureren.

A moins qu’elles n’en aient fait la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui compléteront ce formulaire ne recevront pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l’acte.


h) het deel van de in artikel 191, eerste lid, 10°, bedoelde ontvangsten volgens de vastgestelde regels;

h) la part des ressources visées à l'article 191, alinéa 1er, 10� selon les règles déterminées;


“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de farmaceutische firma’s die die omzet ...[+++]

“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le chiffre d'affaires réalisé au cours de l'année précédant celle pour laquelle la cotisation est due, selon ...[+++]


Voor het jaar 2007 wordt een solidariteitsheffing van 0,81 pct. van de omzet die in het jaar 2006 is verwezenlijkt, ingesteld onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15°, voor zover er voor het jaar 2007 een overschrijding wordt vastgesteld van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, volgens de hierna volgende regels.

Pour l'année 2007, il est instauré, selon les conditions et les modalités fixées au 15°, une cotisation de solidarité de 0,81 p.c. du chiffre d'affaires réalisés en 2006, pour autant qu'un dépassement du budget global fixé en exécution de l'article 69, § 5 est établi pour l'année 2007, selon les modalités fixées ci-dessous.


Voor het jaar t wordt, vanaf het jaar 2008 onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15°, een subsidiaire heffing ingesteld op de omzet die in het jaar t is verwezenlijkt, voor zover er voor het jaar t een overschrijding wordt vastgesteld van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, volgens de hierna volgende regels.

Pour l'année t, il est instauré, à partir de l'année 2008, selon les conditions et les modalités fixées au 15°, une cotisation subsidiaire sur le chiffre d'affaires réalisés en t, pour autant qu'un dépassement du budget global fixé en exécution de l'article 69, § 5, est établi pour l'année t, selon les modalités fixées ci-dessous.


Ja, deze kan nog gebruikt worden als een mengsel nog ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt is volgens de DPD regels, en nog niet volgens de CLP-verordening, en waar het verzoek aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten moet ingediend worden.

Oui, celle-ci reste utilisable si un mélange a encore été classé, étiqueté et emballé selon les règles de la la directive 1999/45/CE (DPD) et pas encore selon le règlement CLP et si la demande doit être introduite auprès d'une autorité compétente de l'un des États membres.


De Verzekeringsinstellingen zullen jaarlijks de gezinnen op 01/01 samenstellen volgens de VT regels en overmaken aan het RIZIV. Op basis van de gegevens waarover ze beschikken zullen de Verzekeringsinstellingen een selectie maken van die gezinnen (o.a. voor wat betreft de beschikbaarheid van een bijdragebon, de aanwezigheid in het gezin van een titularis resident met de 2 hoogst mogelijk verschuldigde bijdragen in toepassing van artikel 134 van het KB van 3 juli 1996, gezinnen waarvoor al een aanvraag tot toekenning van de VT is ingediend op het eind van het ...[+++]

Chaque année, les organismes assureurs composeront les ménages au 1 er janvier suivant les règles de l’IM et communiqueront les informations à l’INAMI. Sur la base des données dont ils disposent, les organismes assureurs sélectionneront les ménages (notamment existence de bons de cotisation, présence dans le ménage d’un titulaire résident redevable des deux cotisations les plus élevées en application de l’article 134 de l’AR du 3 juillet 1996, ménage pour lequel une demande d’octroi de l’IM a déjà été introduite fin de l’année précédente et cette demande a été rejetée) de sorte que les ménages ayant potentiellement droit à l’interventio ...[+++]


Drie toelatingen hebben betrekking op een “in koud water dispergeerbaar, KWD” of “cold water dispersible, CWD” lycopeen bekomen door biosynthese door de schimmel Blakeslea trispora (volgens de zelfde weg als lycopeen uit tomaat) gevolgd door een extractie-, purificatie- en cristalisatieproces (10 april 2008 en 4 december 2008; dossiers ingediend door de firma’s BASF, DSM Nutritional Products en Vitatene Antibiotics).

Trois autorisations concernent un lycopène « dispersible dans l’eau froide, DEF » ou « cold water dispersible, CWD », obtenu par biosynthèse par le champignon Blakeslea trispora (selon la même voie que celle du lycopène de la tomate), suivie d’un processus d’extraction, de purification et de cristallisation (10 avril 2008 et 4 décembre 2008; dossiers déposés par les firmes BASF, DSM Nutritional Products et Vitatene Antibiotics).


Indien u meent dat onze beslissing onjuist is of dat we volgens u de vastgestelde juridische procedure niet hebben nageleefd, kan u beroep aantekenen bij de federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie.

Si vous pensez que notre décision n’est pas correcte ou que nous n' avons pas respecté la procédure juridique prévue, vous pouvez introduire un recours devant la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales.


w