Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Evaluatie van respons op behandeling
Evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen
Evalueren van respons op medicijnen
Monitoring van respons op behandeling
Respons

Traduction de «volgens de respons » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen

évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition


immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus

Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr






evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nierinsufficiëntie: Bij nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 60 ml/min) moet de initiële dosering van perindopril worden aangepast volgens de creatinineklaring van de patiënt (zie rubriek 4.2) en daarna volgens de respons van de patiënt op de behandeling. Routinemonitoring van kalium en creatinine behoren tot de normale medische praktijk bij die patiënten (zie rubriek 4.8).

Insuffisance rénale : En cas d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 60 ml/min), il faut ajuster la posologie initiale du périndopril en fonction de la clairance de la créatinine (voir rubrique 4.2), puis en fonction


Volgens klinische respons en tolerantie, kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 200 mg/dag tot een maximale aanbevolen dosis van 1000 mg/dag.

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 200 mg/jour, tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 1 000 mg/jour.


Kinderen jonger dan 12 jaar Uw kind krijgt een trage injectie in een ader van 0,5-0,75 mg/kg of 17-25 mg/m² om de 3-4 minuten, volgens de respons.

Enfant de moins de 12 ans Votre enfant recevra une injection lente de 0,5 à 0,75 mg/kg ou de 17 à 25 mg/m² dans une veine toutes les 3-4 minutes en fonction de sa réponse.


Bij patiënten met myasthenia gravis of een soortgelijk syndroom (syndroom van Eaton-Lambert) kunnen lage doseringen van Rocuroniumbromide sterke effecten hebben en moet de dosering van Rocuroniumbromide worden aangepast volgens de respons.

Chez les patients souffrant de myasthénie grave ou du syndrome myasthénique (Lambert-Eaton), de faibles doses de bromure de rocuronium peuvent avoir des effets marqués et le bromure de rocuronium doit être titré en tenant compte de la réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient aanbeveling de dosering aan te passen volgens de respons.

Il est recommandé d’adapter la dose en fonction de la réponse.


Aanpassingen van de dagelijkse dosis moeten volgens de respons van de individuele patiënt gebeuren.

Les ajustements de la dose quotidienne doivent s’effectuer de manière individuelle, en fonction de la réponse du patient.


Volgens klinische respons en tolerantie kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 400 mg/dag, tot een maximaal aanbevolen dosis als aangegeven in de onderstaande tabel.

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 400 mg/jour tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée indiquée dans le tableau ci-dessous.


Volgens klinische respons en tolerantie kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 200 mg/dag, tot een maximaal aanbevolen dosis van 1000 mg/dag (25 ml/dag).

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 200 mg/jour tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 1 000 mg/jour (25 ml/jour).


Patiënten die gebrek aan respons vertoonden (gebrek aan complete hematologische respons (CHR) bij 6 maanden, toegenomen WBC, geen belangrijke cytogenetische respons (MCyR) bij 24 maanden), verlies van respons (verlies van CHR of MCyR) of ernstige intolerantie voor de behandeling, mochten de alternatieve behandelingsarm volgen.

Les patients présentant une absence de réponse [absence de réponse hématologique complète (RHC) à 6 mois, augmentation des leucocytes, absence de réponse cytogénétique majeure (RCyM) à 24 mois], une perte de la réponse (perte de la RHC ou de la RCyM) ou une intolérance sévère au traitement ont été autorisés à permuter dans l'autre groupe de traitement.


Afbeelding 1: Progressievrije overleving volgens IRAC-beoordeling van de respons op basis van IMWG-criteria (gestratificeerde log-ranktoets) (ITT-populatie)

Figure 1 : Survie sans progression déterminée par l’analyse de la réponse par l’IRAC selon les critères IMWG (test du log-rank stratifié) (Population ITT)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de respons' ->

Date index: 2023-09-15
w