Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Doseringsregime
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "volgens de regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]




auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle in de bijlage I van deze omzendbrief vermelde bescheiden mogen meteen na de ontvangst ervan op microfilm worden gezet, als de verzekeringsinstelling dat nuttig acht voor haar organisatie, onder de voorwaarden en volgens de regels die hierna in de tekst zijn bepaald onder de rubriek : “Regels betreffende het op microfilm zetten”.

Tous les documents repris à l’annexe I de la présente circulaire peuvent être microfilmés dès réception si l’organisme assureur l’estime utile pour son organisation, et ce dans les conditions et selon les modalités fixées dans le texte intitulé “Règles relatives au microfilmage” et figurant sous le point ci-après.


De Europese CLP-verordening (CLP = ‘Classification’, ‘Labelling’ en ‘Packaging’) legt de bedrijven verplichtingen op om volgens nieuwe regels chemische stoffen en mengsels in te delen, te etiketteren en te verpakken.Om uw bedrijf advies te verstrekken over de verantwoordelijkheden en verplichtingen volgens deze CLP wetgeving, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) de CLP Helpdesk opgericht: Helpdesk CLP

Le Règlement européen CLP (CLP = ‘Classification’, ‘Labelling’ en ‘Packaging’) impose des obligations aux entreprises selon les nouvelles règles concernant la classification, l’étiquetage et l’emballage des substances et mélanges chimiques. Pour donner des avis à votre entreprise sur vos responsabilités et vos obligations vis-à-vis de la législation CLP, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) a créé le Helpdesk CLP.


Het nieuwe Reglement 883/2004 voorziet dat alle liquidaties van invaliditeitsuitkeringen zullen gebeuren volgens de regels inzake ouderdomspensioen, nl. volgens een pro rata.

Le nouveau Règlement 883/2004 prévoit que toutes les liquidations d'indemnités d'invalidité s'effectueront selon les règles applicables en matière de pension de vieillesse, c'est-à-dire au prorata.


- het serienummer van een product afgeleverd volgens de regels van de klassieke nomenclatuur (behalve anti-decubitus kussen en modulair aanpasbaar rugsysteem) moet door de verstrekker worden bijgehouden en overgemaakt aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging volgens de bepalingen vastgesteld door het Verzekeringscomité;

- le numéro de série d’un produit délivré selon les modalités de la nomenclature ‘classique’ (sauf coussin anti-escarres et système de dossier modulaire adaptable) doit être conservé par le prestataire et transmis au Service des soins de santé de l’INAMI selon des modalités fixées par le Comite de l’assurance ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere aanvraag ingeleid volgens de regels bepaald in het artikel 35bis, § 6, eerste lid, door een schuldenaar die niet in orde is met de betalingen, moet worden beschouwd als onontvankelijk vanaf de vervaldag van de betaling bedoeld in het tiende lid en tot op het ogenblik van de betaling van al de verschuldigde sommen op basis van dit artikel.

Toute demande introduite selon les modalités visées à l'article 35bis, § 6, alinéa 1er, par un débiteur qui n'est pas en ordre de paiement, doit être considérée comme irrecevable dès l'échéance du délai de paiement visé à l'alinéa 10 et jusqu'à la date de paiement de toutes les sommes dues sur base du présent article.


Indien er geen geneesmiddel van de groep van de “goedkoopste” beantwoordt aan het voorschrift omwille van de specificaties, mag er substitutie zijn naar een ander geneesmiddel volgens de regels van de beslissingsboom (zie deel I, 2, c) op voorwaarde dat het goedkoper is.

Si, du fait de spécifications, aucun médicament ne se trouve dans le groupe des « médicaments les moins chers », le pharmacien pourra substituer par un autre médicament sur base de l’arbre décisionnel (voir point I. , 2, c.), pour autant qu’il soit moins cher.


Vanaf 1 mei 2012 moet de apotheker een voorschrift op merknaam van antibiotica of antimycotica voor een acute behandeling uitvoeren volgens dezelfde regels als bij een voorschrift op stofnaam (VOS).

A partir du 1er mai 2012, pour les antibiotiques ou antimycosiques, le pharmacien devra exécuter une prescription faite sous un nom de marque pour un traitement aigu, suivant les mêmes règles que pour une prescription en dénomination commune internationale (DCI).


Indien er geen geneesmiddel van de groep van de “goedkoopste” beantwoordt aan het voorschrift omwille van de specificaties, mag er substitutie zijn naar een ander geneesmiddel volgens de regels van de beslissingsboom (zie punt I, 2, c) op voorwaarde dat het goedkoper is.

Si, du fait de spécifications, aucun médicament ne se trouve dans le groupe des « médicaments les moins chers », le pharmacien pourra substituer par un autre médicament sur base de l’arbre décisionnel (voir point I. , 2, c) pour autant qu’il soit moins cher.


De Europese CLP verordening legt de industrie verplichtingen op om chemische stoffen en mengsels in te delen, te etiketteren en te verpakken volgens deze nieuwe regels.

Le règlement européen « CLP » impose aux industries l'obligation de classer, étiqueter et emballer les substances et mélanges selon ces nouvelles règles.


Bedoeld artikel stipuleert dat de Koning de voorwaarden en de nadere regels kan bepalen volgens dewelke een werkgever of een groep van werkgevers kan toegestaan worden een gemeenschappelijke Dienst voor PBW op te richten.

L'article en question stipule que le Roi peut déterminer les conditions et les modalités lesquelles un employeur ou groupe d'employeurs peut être autorisé à établir un service commun de PPT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de regels' ->

Date index: 2024-02-11
w