Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de laatste gezondheidsenquête via interview " (Nederlands → Frans) :

Volgens de laatste Gezondheidsenquête via interview die in 2008 en 2009 gehouden werd, bedraagt het aantal dagelijkse rokers onder de algemene bevolking 20,6 %.

Selon la dernière enquête de santé par interview effectuée en 2008 et 2009, le nombre de fumeurs quotidien parmi la population générale est de 20,6 %.


De Gezondheidsenquête via interview van het WIV (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid) wordt ongeveer om de vier jaar gehouden en brengt het rookgedrag in kaart.

La prévalence tabagique est mesurée par l’enquête de santé de l’ISP (Institut Scientifique de Santé Publique) via l’interview qui a lieu tous les quatre ans environ.


Volgens het laatste beschikbare rapport gewijd aan de gezondheidsenquête per interview uitgevoerd in 2008 79 stelt men in de loop der tijd geen significante stijging vast wat betreft het gebruik van de chiropraxie, dat van 1,6% in 2001 tot 1,8% in 2008 gaat.

Selon le dernier rapport disponible consacré à l’enquête de santé par interview réalisée en 2008 79 , on n’observe pas d’augmentation significative dans le temps du recours aux chiropracteurs qui passe de 1,6% en 2001 à 1,8% en 2008.


Volgens het laatste beschikbare rapport dat gewijd is aan de gezondheidsenquête per interview uitgevoerd in 2008 79 merkte men in de loop der jaren een toename in het gebruik van osteopathie van 3,9% in 2001 tot 6,4% in 2008.

Selon le dernier rapport disponible consacré à l’enquête de santé par interview réalisée en 2008 79 , on observe une augmentation dans le temps du recours aux ostéopathes passant de 3,9% en 2001 à 6,4% en 2008.


Het laatste beschikbare rapport dat was gewijd aan de gezondheidsenquête per interview uitgevoerd in 2008 79 wees erop dat men in de loop van de tijd geen stijging vaststelde van het gebruik van niet-conventionele therapieën, behalve dan in Wallonië voor wat betreft de osteopathie.

Le dernier rapport disponible consacré à l’enquête de santé par interview réalisée en 2008 79 indiquait qu’on n’observait pas d’augmentation dans le temps du recours aux prestataires de thérapies non conventionnelles, excepté en Wallonie et en ce qui concerne l’ostéopathie.


Zo meldde 12% van de respondenten tijdens de laatste Belgische Gezondheidsenquête waarbij informatie via een interview werd vergaard (2008) tijdens de voorgaande vier weken ernstige pijn te hebben geleden en de prevalentie nam toe met de leeftijd.

Par exemple, dans la dernière enquête par entretien sur la santé (2008) réalisée en Belgique, 12% des répondants ont rapporté avoir souffert de douleurs sévères au cours des quatre dernières semaines ; une prévalence par ailleurs en hausse avec l’âge.


Volgens de “Gezondheidsenquête” die door het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid werd uitgevoerd in 1997, hebben 3% van de mannen en 4,7% van de vrouwen de laatste 2 weken kalmeermiddelen gebruikt.

D’après l’enquête Santé de la population réalisée par l’Institut Pasteur en 1997, 3 % des hommes et 4,7 % des femmes ont consommé des tranquillisants ces 2 dernières semaines.


Dit laatste zal mogelijk worden via het ter beschikking stellen van degelijke en pertinente informatie, volgens de behoeften van en in nauw overleg met de zorgverleners (cfr. medicomut akkoord 2008).

Ce dernier point sera possible en mettant à disposition des informations correctes et pertinentes, selon les besoins des dispensateurs de soins et en étroite collaboration avec ces derniers (cf. accord médico-mutualiste 2008).


Dit laatste zal mogelijk worden via het ter beschikking stellen van degelijke en pertinente informatie, volgens de behoeften van en in nauw overleg met de zorgverleners (cfr. akkoord Geneesheren-ziekenfondsen 2008).

Ce dernier point sera possible en mettant à disposition des informations correctes et pertinentes, selon les besoins des dispensateurs de soins et en étroite collaboration avec ces derniers (cf. accord médico-mutualiste 2008).


Ze volgen de richtlijnen die worden geformuleerd in de ‘Code van Goede praktijk’ en het Profiel van de ‘Europese vereniging van chiropractors’. Ze stellen een norm voor via het ECS (European Committee for Standardization) dewelke zich in de laatste fase van bespreking bevindt.

Ils suivent les directives formulées dans le Code de bonne pratique 6 et le Profil de l’Union européenne des Chiropracteurs 7 et proposent une norme via le CEN (European Commitee for Standardization) qui est en phase finale de discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de laatste gezondheidsenquête via interview' ->

Date index: 2024-12-19
w