Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de interpretatieregel van 2 maart 2009 vanaf " (Nederlands → Frans) :

De verstrekkingen “verwijderen (sectie met extractie) van wortel(s)” mogen volgens de interpretatieregel van 2 maart 2009 vanaf 1 juli 2008 niet geattesteerd worden voor extracties waarbij men vooraf wortels scheidt.

À partir du 1 er juillet 2008, les prestations “ablation (section avec extraction) de racine(s)” ne peuvent plus être attestées pour des extractions au cours desquelles on sépare les racines au préalable, suite à une règle interprétative du 2 mars 2009.


Volgens de interpretatieregel van 21 december 2009 worden de tracheacanules voor preoperatief gebruik worden niet terugbetaald door de verplichte verzekering van geneeskundige verzorging.

La règle interprétative du 21 décembre 2009 stipule que les canules trachéales utilisées en préopératoire ne sont pas remboursées par l’assurance obligatoire soins de santé.


Interpretatieregels van 15 december 2008 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 18 maart 2009 (Ed. 2), p. 22932 en K.B. van 21 januari 2009 tot wijziging van het K.B. van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 16 maart 2009, p. 22178.

Règles interprétatives du 15 décembre 2008 relatives à la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 18 mars 2009 (Éd. 2), p. 22932 et A.R. du 21 janvier 2009 modifiant l’A.R. du 6 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35bis de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 16 mars 2009, p. 22178 ...[+++]


Interpretatieregels van 2 maart 2009 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 27 maart 2009 (Ed. 2), p. 24604.

Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé du 2 mars 2009, M.B. du 27 mars 2009 (Éd. 2), p. 24604.


Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2009, treedt in werking op 25 maart 2009.

Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 25 mars 2009, entre en vigueur le 25 mars 2009.


(*) Vanaf 1 november 2005, zijn 3 775 kinesitherapeuten, die geen erkenning hadden verkregen volgens de nieuwe procedure tot erkenning door de FOD Volksgezondheid, niet meer opgenomen in de statistieken (**) Het koninklijk besluit van 10 maart 2003 voert vanaf 1 maart 2003 de terugbetaling van verstrekkingen verricht door erkende diëtisten en podologen in het kader van ...[+++]

(*) Au 1 er novembre 2005, 3 775 kinésithérapeutes qui n’avaient pas reçu un agrément via la nouvelle procédure d’agrément par le SPF Santé Publique, ne sont plus repris dans les statistiques (**) L’arrêté royal du 10 mars 2003 introduit, à partir du 1 er mars 2003, le remboursement des prestations effectuées par diététiciens etpodologues agréés, dans le cadre du passeport diabète.


De tarieven van toepassing vanaf 1 maart 2009 volgen als bijlage.

Les tarifs d'application au 1 er mars 2009 sont repris en annexe.


Projecten die al vóór 1 april 2009 functioneren volgens de hierboven bij “Doelstellingen” beschreven principes, kunnen een pilootproject indienen dat vanaf 1 april 2009 kan worden gefinancierd.

Pour les projets qui fonctionnent déjà avant le 1er avril 2009 selon les principes décrits dans les « objectifs » ci-dessus, il sera possible d’introduire un projet pouvant être financé à partir du 1er avril 2009.


De indexatie van toepassing vanaf 1 januari 2009 staat vermeld in bijlage 4 van de laatste publicatie, overeenkomstig artikel 13bis, § 2quinquies, laatste lid van de Wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, van de geïndexeerde bedragen van heffingen en retributies (PDF, 323,23 Kb) (PDF, 323.23 Kb)

L'indexation en vigueur à partir du 01 janvier 2009 est reprise à l'annexe 4 de la dernière publication, conformément à l’article 13bis, § 2quinquies, dernier alinéa de la Loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, des montants indexés des contributions et rétributions (PDF, 323.23 Kb).


Vanaf het nr. 123 (maart 2009) is het driemaandelijkse Tijdschrift Nationale Raad (TNR) uitsluitend beschikbaar in een elektronische versie die kan worden gedownload van de website van de Orde van geneesheren.

Depuis le n°123 (mars 2009), le bulletin trimestriel du Conseil national (BCN) n’est plus disponible qu’en version électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de interpretatieregel van 2 maart 2009 vanaf' ->

Date index: 2024-10-04
w