Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de bovenvermelde modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

ofwel beroep te doen op NATUURLIJK MINERAAL WATER volgens de bovenvermelde modaliteiten voor kinderkribben en andere pediatrische gemeenschappen,

soit le recours aux EAUX MINERALES NATURELLES selon les modalités indiquées cidessus pour les crèches et autres collectivités pédiatriques,


een machtiging aan het eHealth-platform om de bovenvermelde gecodeerde persoonsgegevens volgens de voormelde modaliteiten en voorwaarden (zie onder meer punt 2.6) mee te delen aan het Centrum voor Biostatistiek van de Katholieke Universiteit Leuven met het oog op het opstarten van een systeem van dataregistratie inzake mondgezondheid.

autorise la plate-forme eHealth à communiquer les données à caractère personnel codées précitées, selon les modalités et conditions (notamment sous le point 2.6) précitées, au Centrum voor Biostatistiek de la Katholieke Universiteit Leuven, en vue de mettre en œuvre un système d’enregistrement des données relatives à la santé buccale.


Wanneer de handen goed droog zijn, de handen ontsmetten met handalcohol volgens de bovenvermelde techniek (WGO, 2005).

Lorsque les mains sont bien sèches, appliquer la SHA selon la technique reprise ci-dessus (WHO-OMS, 2005).


een machtiging, volgens de voormelde modaliteiten, voor de mededeling van voormelde gecodeerde persoonsgegevens door het Intermutualistisch Agentschap aan het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid in het kader van een studie over de relatie van de gezondheid en de luchtvervuiling in Brussel.

autorise, selon les modalités précitées, la communication des données à caractère personnel codées précitées par l'Agence intermutualiste à l'Institut scientifique de santé publique, dans le cadre d'une étude portant sur la relation entre la santé et la pollution de l'air à Bruxelles.


een machtiging, volgens de voormelde modaliteiten, voor de mededeling van de voormelde gecodeerde persoonsgegevens door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering voor het verrichten van een studie over het geneesmiddelengebruik in rusthuizen.

autorise, selon les modalités mentionnées dans la présente délibération, la communication des données à caractère personnel codées précitées par l’Agence intermutualiste à l’Institut national d’assurance maladie-invalidité en vue de la réalisation d’une étude portant sur la consommation des médicaments en maison de repos.


subcommissie " radiologie" van de medische jury, genoemd in artikel 54.9 van het ARBIS, op te richten. Deze subcommissie kan advies uitbrengen aangaande de verschillende bovenvermelde types opleidingen (basisopleiding voor alle geneesheren, permanente vorming, specialisatie in radiopediatrie, in screening, CT, interventionele radiologie) en de modaliteiten voor het testen van de kennis.

court terme une sous-commission " radiologie" du jury médical, dans le sens de l'article 54.9 du RGPRI. Cette sous-commission pourrait être consultée sur les différents types de formations mentionnées plus haut (formation de base pour tous les médecins, formation permanente, spécialisation en radiopédiatrie, en dépistage, CT, radiologie interventionnelle) et sur les modalités du contrôle des connaissances.


Indien de bereiding een geneesmiddel is of als zodanig wordt beschouwd mag het niet op de markt worden gebracht vooraleer het werd geregistreerd volgens de modaliteiten vermeld in het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van de geneesmiddelen.

Si la préparation est un médicament ou est considérée comme tel, sa mise sur le marche ne peut avoir lieu qu’après son enregistrement suivant les modalités de l’arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l’enregistrement des médicaments.


Deze selectieve patiëntenpopulatie kan volgens verschillende modaliteiten behandeld worden.

Cette population sélective de patients peut être traitée selon différentes modalités.


Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op ...[+++]

Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phase diagnostique.


Klinische audits worden uitgevoerd in de radiologische installaties die door het Agentschap worden aangeduid en volgens de door het Agentschap bepaalde of goedgekeurde modaliteiten.

Des audits cliniques sont effectués dans les installations radiologiques définies par l’Agence et selon les modalités fixées ou approuvées par celle-ci.


w