Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "volgens bestaande procedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opzegging in de loop van een akkoord is volgens bestaande procedure mogelijk (zie ook 2 e deel, II, 4).

La dénonciation en cours d’accord est possible conformément à une procédure établie (voir aussi la 2 e partie, II, 4).


Opzegging in de loop van een akkoord is mogelijk volgens bestaande procedures zoals beschreven in het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 januari 2013, punt 10.

Vous pouvez aussi dénoncer l’accord en cours, en suivant la procédure détaillée dans l’accord médico-mutualiste du 23 janvier 2013, point 10.


Er zal een beroep gedaan kunnen worden op deskundigen, bestaande commissies (zoals het Gezondheidsbeveiligingscomité en de contactpunten van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS)) en mogelijke nieuwe wetenschappelijke commissies die volgens de bestaande procedures te werk gaan.

Les experts, les comités existants (par exemple, comité de sécurité sanitaire, les points de contact EWRS) et les nouveaux comités scientifiques potentiels seront institués conformément aux procédures existantes.


In sommige gevallen zou het noodzakelijk kunnen zijn om de serologische status van het slachtoffer te bepalen. Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HIV- of HCV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.

(infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VIH ou VHC chez le travailleur accidenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HCV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.

Selon la procédure existante, le médecin qui prend en charge le suivi de l’AES (infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VHC chez le travailleur accidenté.


In andere gevallen hoeft het lid volgens de bestaande procedures niet geïnformeerd te worden (hernieuwde arbeidsongeschiktheid, ziekteperiode gedekt door het gewaarborgd loon door de werkgever of een andere verzekeringsinstelling).

Pour d'autres cas, les procédures actuelles ne prévoient pas d'information au membre (cas de rechute en incapacité de travail, période de maladie couverte par le salaire garanti par l'employeur ou un autre organisme assureur).


Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HIV- of HCV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.

Selon la procédure existante, le médecin qui prend en charge le suivi de l’AES (infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VIH ou VHC chez le travailleur accidenté.


Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HIV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.

Selon la procédure existante, le médecin qui prend en charge le suivi de l’AES (infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VIH chez le travailleur accidenté.


Deze procedure geldt enkel voor bepaalde Novel Foods die, volgens de beschikbare en algemeen erkende wetenschappelijke gegevens of volgens het advies van een bevoegde autoriteit, qua samenstelling, voedingswaarde, metabolisme, beoogd gebruik en gehalte aan ongewenste stoffen wezenlijk gelijkwaardig (substantieel equivalent) zijn aan bestaande voedingsmiddelen of voedselingrediënten.

Cette procédure ne s’applique qu’à certains nouveaux aliments qui, sur la base des données scientifiques disponibles et généralement admises ou suivant l’avis de l’autorité compétente, sont substantiellement équivalents aux aliments ou ingrédients alimentaires au point de vue de la composition, de la valeur nutritive, du métabolisme, de l’utilisation envisagée et de la teneur en substances indésirables.


Deze mail wordt verstuurd voor aanvragen die de vereenvoudigde procedure volgen en die besproken worden op het Comité voor advies inzake Biociden (CAB) alsook voor de nationale aanvragen die gebaseerd zijn op een bestaande toelating in een ander land van de europese unie.

Cet e-mail est envoyé pour les demandes pour lesquelles des évaluations scientifiques et un passage au Comité d’Avis sur les produits Biocides (CAB) sont requis ainsi que pour les demandes nationales qui sont basées sur une réelle autorisation existante dans un autre pays de l’union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens bestaande procedures' ->

Date index: 2024-06-06
w