Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende verstrekking mag worden » (Néerlandais → Français) :

De criteria waaronder de volgende verstrekking mag worden aangerekend verfijnen vanaf 1 september 2008: 56

Les critères selon lesquels la prestation suivante peut être attestée sont précisés à partir du 1 er septembre 2008 56 :


Art. 20 bis. Als het centrum na de uitvoering van de eerste verstrekking verplicht is om de rechthebbende naar een ander centrum door te verwijzen met het oog op de uitvoering van de tweede verstrekking, mag het voor de tweede verstrekking een verzekeringstegemoetkoming aanvragen indien alle volgende voorwaarden zijn vervuld:

Art. 20 bis. Si après réalisation de la première prestation, le centre est contraint de réorienter la bénéficiaire vers un second centre en vue de la réalisation de la seconde prestation, il peut demander une intervention de l’assurance dans la seconde prestation si toutes les conditions suivantes sont remplies :


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in een van de situaties, beschreven in artikel 4 van deze overeenkomst, of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het voornoemde Koninklijk besluit van 25 april 2002, of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behalve in ...[+++]

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l’article 101bis de ce même arrêté, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'être soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.


2 Regels : de tegemoetkoming moet als een vast bedrag beschouwd worden en de verstrekking mag samengevoegd worden met de verstrekking 694610-694621 : 'het

2 Règles : l'intervention doit être considérée comme un forfait et la prestation est cumulable avec la prestation 694610-694621 : 'Ensemble du matériel de consommation


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in één van de situaties beschreven in artikel 4 van onderhavige overeenkomst of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002 of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behoudens hij geëist heeft in een één- of tweepersoonskamer verpleegd te worden.

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l'article 101bis de ce même arrêté, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'être soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.


Deze verstrekking mag slechts één keer per kalenderjaar en per patiënt aangerekend worden en mag gecumuleerd worden met het honorarium voor raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer of voor bezoek bij de zieke thuis.

Cette prestation ne peut être attestée qu'une fois par année civile et par patient et est cumulable avec les honoraires pour consultation au cabinet du médecin ou visite au domicile du malade.


- voor de volgende verstrekking kan nog slechts een miniforfait worden aangerekend : 260271-260282 (cytoscopie bij de man)

- pour la prestation suivante, seul un miniforfait peut encore être porté en compte : 260271-260282 (cystoscopie chez l’homme)


- voor de volgende verstrekking kan nog slechts een maxiforfait worden aangerekend : 312152-312163 (trepanatie van kaakbeen).

- pour la prestation suivante, seul un maxiforfait peut encore être porté en compte : 312152-312163 (trépanation de l’os maxillaire).


4 Ter herinnering,, artikel 15 §3 (1/1/2002) van de Nomenclatuur bepaalt het volgende: « worden verscheidene heelkundige bewerkingen in eenzelfde opereerstreek tijdens eenzelfde zitting verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd» en artikel 15 §4 (1/1/2002) bepaalt het volgende: « worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen 100% en de andere bewerking of bewerkingen tegen 50% van de voor de verstrekking ...[+++]

4 Pour rappel, en présence d’interventions chirurgicales multiples, l’article 15 §3 (1/1/2002) de la Nomenclature stipule : « en cas d’interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d’une même séance opératoire, seule l’intervention principale est honorée » et l’article 15 §4 (1/1/2002) : « lorsque, au cours d’une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l’intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées pour ces prestations, à moins que le libellé de la prestation ou le ...[+++]


Op plaatsen waar meerdere verstrekkers werken, mag de informatieplicht worden georganiseerd op een gemeenschappelijke en gecentraliseerde manier.

Dans les endroits où travaillent plusieurs prestataires, l’obligation d'information peut être organisée de manière commune et centralisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verstrekking mag worden' ->

Date index: 2023-08-04
w