Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giftige voedselbestanddelen en giftige planten
Hydrolyse
Lijmen en kleefstoffen
Plantenvoedsel en kunstmest
Vergiftiging NNO
Verven en kleurstoffen
Zepen en detergentia

Traduction de «volgende verbindingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau




etsende aromatische verbindingen, zuren en caustische alkalin | giftige voedselbestanddelen en giftige planten | lijmen en kleefstoffen | metalen, inclusief gassen en dampen | plantenvoedsel en kunstmest | verven en kleurstoffen | vergiftiging NNO | zepen en detergentia

aliments toxiques et plantes vénéneuses colles et adhésifs corrosifs aromatiques, acides et bases caustiques engrais végétaux intoxication SAI métaux, y compris leurs fumées et vapeurs peintures et teintures savons et détergents


congenitale misvorming van hartcompartimenten en verbindingen

Malformation congénitale des cavités et des orifices cardiaques


overige gespecificeerde congenitale misvormingen van hartcompartimenten en verbindingen

Autres malformations congénitales des cavités et des orifices cardiaques


onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


onopzettelijke vergiftiging door kwik en zijn verbindingen en dampen

empoisonnement accidentel par du mercure et ses composés et ses vapeurs


congenitale misvormingen van hartcompartimenten en verbindingen

Malformations congénitales des cavités et des orifices cardiaques


etsende aromatische verbindingen, zuren en caustische alkalin | giftige voedselbestanddelen en giftige planten | lijmen en kleefstoffen | metalen, inclusief gassen en dampen | plantenvoedsel en kunstmest | verven en kleurstoffen | zepen en detergentia

colles et adhésifs corrosifs aromatiques, acides et bases caustiques engrais végétaux métaux, y compris leurs fumées et vapeurs peintures et teintures plantes vénéneuses et substances alimentaires nocives savons et détergents


etsende aromatische-verbindingen, zuren en caustische alkalin | giftige voedselbestanddelen en giftige planten | lijmen en kleefstoffen | metalen, inclusief gassen en dampen | plantenvoedsel en kunstmest | verven en kleurstoffen | zepen en detergentia

colles et adhésifs corrosifs aromatiques, acides et bases caustiques engrais végétaux métaux, y compris leurs fumées et vapeurs peintures et teintures plantes vénéneuses et substances alimentaires nocives savons et détergents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ZYVOXID-oplossing voor infusie is fysisch onverenigbaar met de volgende verbindingen: amfotericine B, chloorpromazinehydrochloride, diazepam, pentamidine-isethionaat, erytromycinelactobionaat, natriumfenytoïne en sulfamethoxazol/trimethoprim.

ZYVOXID solution pour perfusion est physiquement incompatible avec les produits suivants : amphotéricine B, chlorhydrate de chlorpromazine, diazépam, pentamidine, iséthionate, lactobionate d'érythromycine, phénytoïne sodique et sulfaméthoxazole/triméthoprime.


ZYVOXID-oplossing voor intraveneuze infusie is fysisch onverenigbaar met de volgende verbindingen: amfotericine B, chloorpromazinehydrochloride, diazepam, pentamidine-isethionaat, erytromycinelactobionaat, natriumfenytoïne en sulfamethoxazol/trimethoprim.

ZYVOXID solution pour perfusion est physiquement incompatible avec les produits suivants : amphotéricine B, chlorhydrate de chlorpromazine, diazépam, pentamidine, iséthionate, lactobionate d'érythromycine, phénytoïne sodique et sulfaméthoxazole/triméthoprime.


Versterking van de werking van digitalis, met risico van intoxicatie, is mogelijk wanneer glycoside gelijktijdig met de volgende verbindingen wordt toegediend:

Un renforcement de l'activité digitalique avec risque d'intoxication est possible lors de l'administration concomittante du glycoside avec les substances suivantes :


Tijdens klinisch farmacokinetisch onderzoek zijn onder meer de volgende verbindingen bestudeerd: warfarine, digoxine, orale anticonceptiva (b.v. ethinlyestradiol/levonorgestrel), glibenclamide en nifedipine.

Les composés qui ont fait l’objet d’études de pharmacocinétique clinique sont la warfarine, la digoxine, des contraceptifs oraux (par ex. éthinylestradiol/lévonorgestrel), le glibenclamide et la nifédipine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens klinisch farmacokinetisch onderzoek zijn onder andere de volgende verbindingen bestudeerd: warfarine, digoxine, orale anticonceptiva (bijv. ethinlyestradiol/levonorgestrel), glibenclamide en nifedipine.

Les composés ayant été examinés dans les études de pharmacocinétique clinique sont la warfarine, la digoxine, des contraceptifs oraux (éthinylestradiol/lévonorgestrel), le glibenclamide et la nifédipine.


Voor intracommunautaire informatie-uitwisseling zijn de volgende operationele verbindingen nodig: Operationele verbindingen met de EU de autoriteiten en structuren die krachtens Beschikking nr. 2119/98 bevoegd

Échange d’informations entre les États membres de l’UE nécessitant: des liens opérationnels avec les autorités et structures de l’UE et les autorités et structures visées par la décision


Deze bevinding kan klinisch relevant zijn voor verbindingen die voornamelijk worden gemetaboliseerd door CYP2D6, bijv. bepaalde leden van de volgende geneesmiddelklassen, tricyclische antidepressiva (TCA's), bèta-blokkers, selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), anti-aritmica (inclusief klasse 1A, 1B en 1C) en mono-amine-oxidaseremmers (MAOI’s-Is) Type B, met name wanneer zij ook een smal therapeutisch venster hebben (zie 4.4.

Cette découverte est peut-être d’une pertinence clinique pour les composés principalement métabolisés par CYP2D6, par ex. certains membres des classes de médicaments suivantes, les antidépressants tricycliques (TCAs), les bêtabloquants, les inhibiteurs sélectifs de la recapture sérotonique (ISRS), les antiarythmiques (y compris les classes 1A, 1B et 1C) et les inhibiteurs de l’oxydase de monoamine (IOM) de type B, particulièrement s’ils ont également un fenêtre thérapeutique étroite (voir rubrique 4.4.


De operationele verbindingen in het kader van de intracommunautaire capaciteit voor het uitvoeren van kwetsbaarheidsbeoordelingen moeten het volgende omvatten: Wetenschappelijke deskundigheid in de bij Besluit 2004/210/EG opgerichte wetenschappelijke comités en in het

Liens opérationnels pour une capacité intra-UE d’évaluation de la vulnérabilité exigeant: que les experts scientifiques des comités scientifiques établis conformément à la décision 2004/210/CE et de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verbindingen' ->

Date index: 2021-06-12
w