Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volgende termen zijn gecombineerd

Vertaling van "volgende termen zijn gecombineerd " (Nederlands → Frans) :



De Pubmed-gegevensbank werd vooral geraadpleegd aan de hand van de volgende termen en combinaties die het meest relevant leken: « palm oil, milk, milk products, cheese, health, cardiovascular disease, cancer, metabolic syndrome ».

La base de données Pubmed a particulièrement été consultée à partir des termes suivants et en utilisant les combinaisons paraissant les plus pertinentes : « palm oil, milk, milk products, cheese, health, cardio-vascular disease, cancer, metabolic syndrome ».


De EFSA is wel van oordeel dat het verband tussen het verbruik van cafeïne en een toegenomen alertheid (“alertness”) en concentratievermogen (“attention”) gerechtvaardigd is, en dat het met de volgende termen kan worden beschreven: “prestatie” of “cognitieve” en/of “mentale” “functie”.

Par contre, l’EFSA estime fondée la relation entre la consommation de caféine et l’accroissement de la capacité de vigilance (« alertness ») et d’attention, pouvant être représentée par les termes suivants : « performance » ou « fonction » « cognitive » et/ou « mentale ».


Het Comité stelt voor om in de begeleidende nota bij de checklist de precieze definities van de volgende termen op te nemen :

Le Comité suggère de fournir, dans la note d’accompagnement de la checklist, des définitions exactes des termes suivants :


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om niet alleen naar het aantal plaatsen voor varkens en zeugen te vragen maar ook de volgende extra vragen toe te voegen : « afstand tot de pluimveestallen », «mogelijkheid tot rechtstreeks contact met pluimvee » en « mogelijkheid tot onrechtstreeks contact met pluimvee » en de termen « rechtstreeks contact » en « onrechtstreeks contact » te omschrijven in de begeleidende nota.

En plus de demander le nombre d’emplacement pour truies et porcs, le Comité scientifique suggère d’introduire les questions supplémentaires suivantes : « distance avec les poulaillers », «possibilité de contact direct avec les volailles » et « possibilité de contact indirect avec les volailles », et de définir les termes « contact direct » et « contact indirect » dans la note d’accompagnement.


De literatuur werd onderzocht in Medline d.m.v. de zoekmotor Pubmed met Mesh termen “besnijdenis, female/rehabilitation” evenals met een combinatie van de volgende sleutelwoorden: “clitoris”, “anatomy”, “surgery”, “female genitale mutilation” “female genitale cutting”, “female genitale circumcision”, “genital reconstruction”, “clitoroplasty”.

Une recherche de littérature a été menée dans Medline via le moteur de recherche Pubmed avec les termes Mesh « circumcision, female/rehabilitation » ainsi qu’avec une combinaison des motsclés suivants: «clitoris », « anatomy », « surgery », « female genitale mutilation » « female genitale cutting », « female genitale circumcision », « genital reconstruction », « clitoroplasty ».


- Tenslotte dient de Raad voor Dierenwelzijn een advies uit te brengen waarin bepaald wordt of de fish pedicure praktijk de termen van de Belgische wetgeving op de dierenbescherming (KB, 1986; FAVV, 1986) naleeft, onder andere in verband met de volgende punten:

- Enfin, le Conseil du Bien-être des animaux devrait émettre son avis pour définir si la pratique de la fish pedicure respecte les termes de la Loi belge sur la protection animale (AR, 1986 ; AFSCA, 1986) notamment en ce qui concerne les points :


De volgende bijwerkingen, vermeld in tabel 1, werden zowel verzameld uit gepoolde gegevens van elf dubbelblinde klinische onderzoeken met in totaal 3230 patiënten (1810 behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz of entacapon in combinatie met levodopa/DDC-remmer en 1420 behandeld met placebo in combinatie met levodopa/DDC-remmer of cabergoline in combinatie met levodopa/DDC-remmer) als uit postmarketinggegevens sinds de introductie van entacapon op de markt voor het gecombineerde gebruik v ...[+++]

La tableau 1 ci-dessous dresse la liste des effets indésirables, issue des données regroupées de onze essais cliniques en double-insu, portant sur 3230 patients (1810 traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ou l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC, et 1420 patients ayant reçu un placebo associé à la lévodopa/inhibiteur de la DDC ou la cabergoline associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC), et des données de pharmacovigilance recueillies depuis la mise sur le marché de l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC.


De volgende bijwerkingen werden tijdens de klinische onderzoeken waargenomen (gecombineerde gegevens*):

Les effets indésirables suivants ont été observés dans les essais cliniques (données compilées*):


Meestal wordt aangenomen dat dit risico bestaat in volgende gevallen (al of niet gecombineerd) :

On accepte en général que ce risque existe dans les cas suivants(combinés ou non):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende termen zijn gecombineerd' ->

Date index: 2025-03-13
w