Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volgende sancties kunnen worden genomen 1
De volgende sancties kunnen worden opgelegd

Vertaling van "volgende sancties kunnen worden genomen " (Nederlands → Frans) :

De volgende sancties kunnen worden genomen 1 :

Les sanctions suivantes peuvent être appliquées 1 :


De volgende sancties kunnen worden opgelegd:

Les sanctions suivantes peuvent être appliquées :


Er bestaat geen specifiek antidotum, maar de volgende maatregelen kunnen worden genomen :

Il n’existe pas d’antidote spécifique, mais on peut prendre les mesures suivantes :


Om op 1 januari 2009 de tarieven te kunnen indexeren en tegelijkertijd de verwachte besparing van 3 miljoen Euro op te leveren, heeft de Overeenkomstcommissie orthopedisten - verzekeringsinstellingen in een eerste fase de volgende beslissingen genomen:

Afin de pouvoir indexer les tarifs au 1 er janvier 2009, tout en dégageant l’économie attendue de 3 millions EUR, la Commission de convention orthopédistes - organismes assureurs a pris, dans une première phase, les décisions suivantes :


De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet ...[+++]

Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend ...[+++]


Om op 1 januari 2009 de tarieven te kunnen indexeren en tegelijkertijd de verwachte besparing van 3 miljoen EUR op te leveren, heeft de Overeenkomstencommissie orthopedisten-verzekeringsinstellingen in een eerste fase de volgende beslissingen genomen:

Afin de pouvoir indexer les tarifs au 1 er janvier 2009, tout en dégageant l’économie attendue de 3 millions d’EUR, la Commission de convention orthopédistes - organismes assureurs a pris, dans une première phase, les décisions suivantes :


Indien overwogen wordt om bij een patiënt met acute keelpijn antibiotica voor te schrijven, kunnen de volgende bevindingen uit de literatuur in rekening genomen worden:

Si vous envisagez de prescrire des antibiotiques à un patient qui souffre de mal de gorge aigu, il convient de tenir compte des résultats parus dans la littérature:


Om deze lineaire herwaardering te kunnen uitvoeren, heeft de Overeenkomstencommissie de volgende structurele besparingsmaatregelen genomen :

Afin de pouvoir procéder à cette revalorisation linéaire, la Commission de conventions a adopté les mesures structurelles d’économie suivantes :


3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het ...[+++]

3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]


Volgende inrichtingen mogen tengevolge van een tewerkstellingsmaatregel die in 1999 is genomen voor de social-profitsector een in de overeenkomst vastgelegd aantal verhoogde forfaits aanrekenen, teneinde het extra-personeel dat zij door deze tewerkstellingsmaatregel bekomen hebben, te kunnen vergoeden.

À la suite d’une mesure en matière d’emploi prise en 1999 pour le secteur non marchand, les établissements suivants peuvent attester un certain nombre de forfaits majorés fixés dans la convention, afin de pouvoir rémunérer le personnel supplémentaire qu’ils ont obtenu grâce à cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende sancties kunnen worden genomen' ->

Date index: 2021-06-10
w