Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende resultaten werden » (Néerlandais → Français) :

De volgende resultaten werden gerapporteerd bij analyse van de samengevoegde gegevens van drie jaar van de belangrijkste twee therapeutische studies met verschillende doses van alendronaat bij postmenopauzale vrouwen: 48% daling van het aantal patiënten dat een of meer wervelfracturen oploopt (alendronaat 3,2% versus placebo 6,2%).

Les résultats suivants proviennent d’une analyse du regroupement de données sur trois années, issues des deux principales études thérapeutiques avec des doses variables d’alendronate administrées à des femmes post-ménopausées : diminution de 48 % du nombre de sujets développant une ou plusieurs fractures vertébrales (alendronate 3,2 % versus placebo 6,2 %).


In een samenvatting van de resultaten van een studie van de Universiteit van Lund, Zweden, over het effect op de permeabiliteit van de bloed-hersenbarrière en de groei van tumoren bij ratten die onderworpen werden aan 915 MHz, continu of gemoduleerd aan 4, 8, 16, 50 en 217 Hz, worden door de auteurs volgende resultaten gegeven:

Dans un résumé de résultats obtenus à l’Université de Lund, Suède, dans une étude sur l’effet sur la perméabilité de la barrière hémato-encéphalique et la croissance de tumeurs sur des rats soumis à une exposition à 915 MHz continue ou modulée à 4, 8, 16, 50 et 217 Hz, les auteurs font état des résultats suivants:


Bij patiënten die behandeld worden met pravastatine werden volgende resultaten vastgesteld:

Chez les patients traités par pravastatine, les résultats ont montré:


Met Octanate werden de volgende resultaten behaald in twee farmacokinetische studies met respectievelijk 10 en 14 patiënten met hemofilie.

Pour Octanate, les résultats suivants ont été obtenus au cours de deux études pharmacocinétiques, avec respectivement 10 et 14 patients souffrant d’hémophilie A :


De volgende resultaten zijn alleen gebaseerd op een a posteriori analyse van subgroepen die werden gedefinieerd door de klinische praktijk en de huidige definities van osteoporose:

Les résultats suivants sont uniquement basés sur une analyse a posteriori de sous-groupes définis par la pratique clinique et les définitions actuelles de l'ostéoporose :


In een gerandomiseerde studie met Fludara vs. cyclofosfamide, adriamycine en prednison (CAP) bij 208 patiënten met CLL Binet stadium B of C werden de volgende resultaten waargenomen in de subgroep van 103 voordien al behandelde patiënten: het totale responspercentage en het percentage volledige respons waren hoger met Fludara dan met CAP (respectievelijk 45 % vs. 26 % en 13 % vs.

Un essai randomisé comparant Fludara à l’association de cyclophosphamide, d’adriamycine et de prednisone (CAP), conduit sur 208 patients avec une LLC aux stades Binet B ou C, a révélé les résultats suivants dans le sous-groupe de 103 patients qui avaient été traités par le passé : le taux de réponse globale et le taux de réponse complète étaient plus élevés avec Fludara comparé à l’association CAP (45% contre 26% et 13% contre 6%, respectivement) ; le durée de réponse et la survie globale étaient similaires avec Fludara et l’association CAP.


Na intraveneuze infusie van Norditropin (33 ng/kg/min gedurende 3 uur) bij negen patiënten met groeihormoondeficiëntie werden de volgende resultaten gemeten: de serumhalfwaardetijd bedroeg: 21,1 ± 1,7 min, de metabole klaring: 2,33 ± 0,58 ml/kg/min, en het distributievolume: 67,6 ± 14,6 ml/kg.

Après perfusion intraveineuse de Norditropin (33 ng/kg/min pendant 3 heures) chez neuf patients présentant un déficit en hormone de croissance, les résultats suivants ont été mesurés : demi-vie sérique de 21,1 ± 1,7 min, clairance métabolique de 2,33 ± 0,58 ml/kg/min et volume de distribution de 67,6 ± 14,6 ml/kg.


Voor het gebruik van de arbeidsmiddelen werden volgende resultaten bekomen:

Pour l’utilisation des équipements de travail, les résultats suivants ont été obtenus :


Er werden 4 gelatinemonsters onderzocht, wat de volgende resultaten opleverde : 0.31, 0.25, 0.23 en 2.8 pg WHO-TEQ/g product.

Quatre échantillons de gélatines ont été analysés avec les résultats suivants : 0.31, 0.25, 0.23 et 2.8 pg OMS-TEQ/g produit.


De resultaten van een meta-analyse van 14 klinische studies, met gegevens van meer dan 4700 patiënten die behandeld werden met capecitabine, toonde aan dat in alle studies samen, de volgende co-variabelen statistisch significant in verband werden gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van diarree: toenemende capecitabine startdosering (gram), toenemende duur van de studiebehandeling (weken), toenemende leeftijd (met periodieken van 10 jaar) en ...[+++]

Une méta-analyse portant sur 14 études cliniques avec des données issues de plus de 4700 patients traités par la capécitabine ont montré que dans toutes les études combinées, les facteurs suivants étaient associés à une augmentation du risque de développer des diarrhées de manière statistiquement significative : augmentation de la dose initiale de capécitabine (gramme), augmentation de la durée de traitement (semaines), augmentation de l’âge (par tranche de 10 ans) et sexe féminin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende resultaten werden' ->

Date index: 2023-04-11
w