Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
São Tomé en Principe
Volgende principes moeten gerespecteerd worden.

Traduction de «volgende principes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgende principes moeten gerespecteerd worden.

Les principes suivants doivent être respectés.


Niettemin moeten de volgende principes worden gerespecteerd.

Les principes suivants doivent cependant être respectés.


§ 2. Voor de veiligheid van levensmiddelen moet het autocontrolesysteem gebaseerd zijn op de volgende principes van het “Hazard analysis and critical control points-systeem” (HACCP-systeem): 1° het identificeren van elk gevaar dat voorkomen, geëlimineerd of tot een aanvaardbaar niveau gereduceerd moet worden; 2° het identificeren van de kritische controlepunten in het stadium of de stadia waarin controle essentieel is om een gevaar te voorkomen of te elimineren dan wel tot een aanvaardbaar niveau te reduceren; 3° het vaststellen van kritische grenswaarden voor de kritische controlepunten teneinde te kunnen bepalen wat al dan niet aanv ...[+++]

§ 2. Pour la sécurité des denrées alimentaires le système d'autocontrôle doit être basé sur les principes suivants du système de " Hazard analysis and critical control points" (système HACCP) : 1° l'identification de tout danger qu'il y a lieu d'éviter, d'éliminer ou de ramener à un


In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [b.v. editie 2001, blz. XXII] wordt toch getracht nuttige informatie te geven over het gebruik van geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, op basis van volgende principes.

Dans le Répertoire Commenté des Médicaments [par ex. édition 2001, p XXII], on a toutefois essayé de donner une information utile sur l’usage de médicaments pendant la grossesse sur base des principes mentionnés ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [b.v. editie 2001, blz. XXII] wordt toch getracht nuttige informatie te geven over het gebruik van geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, op basis van volgende principes.

Dans le Répertoire Commenté des Médicaments [par ex. édition 2001, p XXII], on a toutefois essayé de donner une information utile sur l’usage de médicaments pendant la grossesse sur base des principes mentionnés ci-dessous.


Naleven van de “VERSOEPELDE AUTOCONTROLE of HACCP - LIGHT” bestaat erin dat de volgende principes in acht worden genomen (bovenop de Goede Hygiënepraktijken):

Le respect de l’ « AUTOCONTRÔLE (ou HACCP) ASSOUPLI » consiste à respecter les principes suivants (en plus des Bonnes Pratiques d’Hygiène) :


Op de additieven bestemd voor dierenvoeders is het volgende principe van toepassing: een additief afkomstig van een GGO moet worden beoordeeld volgens de Verordening “GM food-feed” 1 (beoordeling als GGO) én volgens Verordening 1831/2003 9 (beoordeling als additief).

En ce qui concerne les additifs destinés aux aliments pour animaux, le principe suivant s'applique : un additif dérivé d'un OGM doit être évalué conformément au Règlement " GM food-feed" 1 (évaluation en tant qu'OGM), ainsi qu'au Règlement 1831/2003 9 (évaluation en tant qu'additif).


Advies: Uit de gevoerde discussie blijkt dat de meerderheid van het raadgevend comité gewonnen is voor de principiële benadering tot wijziging van de samenstelling zoals verwoord in de notulen van 25 mei 2005. Volgende principes zijn naar voren geschoven: behoud van de drie grote groepen van stakeholders zijnde de consumenten, de sectoren en de andere overheden, toepassing van het criterium van aanwezigheid, toekenning van mandaten aan bepaalde sectoren die op een significante wijze bijdragen tot de financiering van het FAVV, bij de toekenning van nieuwe mandaten zijn sectoren in overweging genomen evenwel geen ketenplatforms.

Avis : Il ressort de la discussion tenue que la majorité des membres du comité consultatif sont pour une approche de principe d’une modification de la composition, comme formulé dans le rapport du 25 mai 2005 : le maintien des trois grands groupes de stakeholders, soit les consommateurs, les secteurs et les autres autorités, l’application du critère des présences, l’attribution de mandats à certains secteurs qui contribuent de manière significative au financement de l’AFSCA, lors de l’attribution de nouveaux mandats on a pris en compte des secteurs, et cependant pas des plates-formes de chaîne.


Antibacteriële behandeling bij acute middenoorontsteking Volgens de aanbevelingen van BAPCOC geneest acute middenoorontsteking (acute otitis media) in de meeste gevallen spontaan, en zijn antibiotica in principe niet noodzakelijk, tenzij in volgende gevallen.

Antibiothérapie dans l’otite moyenne aiguë D’après les recommandations de BAPCOC, l’otite moyenne aiguë guérit spontanément dans la plupart des cas, et des antibiotiques ne sont en principe pas nécessaires sauf dans les cas suivants.


Bij wijze van voorbeeld, wordt de volgende formulering niet aanvaardbaar geacht daar ze dit principe niet respecteert:

A titre d’exemple, la formulation suivante n’est pas jugée acceptable car ne respectant pas ce principe :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende principes' ->

Date index: 2022-04-10
w