Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «volgende paragrafen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de volgende paragrafen worden de voornaamste besluiten van dit onderzoek samengevat, die op een heel recente synthese van het INSERM (2004) zijn gebaseerd.

Dans les sections suivantes, seront résumées les principales conclusions de ces travaux basées sur une synthèse toute récente de l’INSERM (2004).


In de beschrijving van de behandeling van de endoscopen worden in de volgende paragrafen telkens de volgende stappen doorlopen:

La description du traitement des endoscopes dans les paragraphes suivants reprend systématiquement les étapes suivantes:


Het hoofdstuk " Zonne-apparatuur" van het deel " Adviseren heeft volgende paragrafen: Inleiding, Lampen in plaats van de zon, Waarin lampen van elkaar verschillen, Indeling van Zonneapparaten en De techniek van een zonne-apparaat.

Le chapitre " appareils solaires " de la partie " Conseiller" comprend les alinéas suivants: Introduction, Des lampes au lieu du soleil, En quoi les lampes diffèrent entre-elles ?, Introduction des appareils solaires et Technique d’un appareil solaire.


Voor het verkrijgen van een algemeen en synthetisch beeld van het probleem werden de volgende paragrafen uitgewerkt op basis van gegevens uit reviews gepubliceerd in verschillende recente referentiepublicaties, zoals: Bhuvaneswar et al., 2007; Briggs et al., 2008; Brunton et al.,2006; Chang et al 2008; De Schuiteneer & De Coninck, 1992; Ferreia, 2007; Lauwerys et al., 2007; Lu, 1991; Pelc, 2006; Schaefer et al., 2007; Schuckit, 2008.

Afin de donner une vision générale et synthétique de la question, les sections suivantes ont été rédigées sur base de données de revues reprises dans plusieurs publications récentes de référence incluant: Bhuvaneswar et al., 2007; Briggs et al., 2008; Brunton et al.,2006; Chang et al., 2008; De Schuiteneer & De Coninck, 1992; Ferreia, 2007; Lauwerys et al., 2007; Lu, 1991; CSH 8109, 2006; Schaefer et al., 2007; Schuckit, 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artsen kunnen voor de uitoefening van hun beroep overgaan tot de oprichting van een professionele vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid zoals omschreven in artikel 46 van het Wetboek van Vennootschappen, indien wordt voldaan aan de voorwaarden voorzien in de hierna volgende paragrafen 2 tot en met 5.

Les médecins peuvent procéder, pour l'exercice de leur profession, à la création d'une société professionnelle sans personnalité juridique, telle que définie à l'article 46 du Code des sociétés, si les conditions prévues aux paragraphes 2 à 5 ci-dessous sont réunies.


Artsen kunnen voor de uitoefening van hun beroep overgaan tot de oprichting van een professionele vennootschap met rechtspersoonlijkheid, indien wordt voldaan aan de voorwaarden voorzien in de hierna volgende paragrafen 2 tot en met 8.

Les médecins peuvent procéder, pour l'exercice de leur profession, à la création d'une société professionnelle avec personnalité juridique si les conditions prévues aux paragraphes 2 à 8 ci-dessous sont respectées.


De goede praktijken worden in volgende paragrafen behandeld: ‣ Site van de klant ‣ Persoonlijke beschermingsmiddelen (bestuurders en personeel van de site) ‣ Uitrusting van het leveringsvoertuig; gemeenschappelijke gebieden ‣ Werking en onderhoud van opslagtanks en bijbehorend leidingwerk ‣ Leveringsprocedures ‣ Bitumenspecifieke opleiding ‣ Documentatie over het veilig omgaan met bitumen.

La bonne pratique est traitée dans les chapitres suivants : ‣ Site du client ‣ Équipements de protection individuelle – chauffeur et personnel du site ‣ Équipement des véhicules de livraison ‣ Fonctionnement et entretien des réservoirs de stockage et canalisations/conduites ‣ Procédures de livraison ‣ Formation spécifique au bitume ‣ Documentation sur la sécurité du bitume


Aangezien het antibioticagebruik en de contacten de belangrijkste risicofactoren zijn voor het optreden van CDAD zijn het rationeel gebruik van antibiotica, samen met de maatregelen ter preventie van horizontale overdracht, de twee pijlers van de strategie voor de beheersing van C. difficile in het ziekenhuis en in woon- en zorgcentra. De volgende paragrafen zullen de gebruikelijke preventiemaatregelen behandelen, alsook de specifieke voorzorgsmaatregelen die in geval van epidemie moeten worden genomen.

L’antibiothérapie et les contacts étant les principaux facteurs de risque d’émergence de CDAD, l’utilisation rationnelle des antibiotiques et les mesures de prévention de la transmission horizontale sont les deux piliers de la stratégie de contrôle de ces infections.


Dit aspect wordt in de volgende paragrafen nader gedetailleerd.

Cet aspect sera davantage détaillé dans la section suivante.


In de volgende paragrafen wordt het verband tussen de besmetting van oppervlakken en het ontstaan van nosocomiale infecties zoals beschreven in de literatuur samengevat:

Les paragraphes suivants résument le lien entre la contamination des surfaces et l’apparition d’infections nosocomiales tel que décrit dans la littérature:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende paragrafen worden' ->

Date index: 2022-06-08
w