Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overige Salmonella-infecties
Overige gespecificeerde Salmonella-infecties
Overige gespecificeerde shigellosen
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «volgende overige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


arachnoïditisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | leptomeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | meningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | pachymeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken

arachnoïdite | leptoméningite | méningite | pachyméningite | due à des causes autres et non précisées


overige benigne neoplasmata van bindweefsel en overige weke delen

Autres tumeurs bénignes du tissu conjonctif et des autres tissus mous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende overige bijwerkingen zijn waargenomen bij gebruik van Simponi: Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (kunnen optreden bij meer dan 1 op de 10 mensen):

Les effets indésirables supplémentaires suivants ont été observés avec Simponi : Effets indésirables très fréquents (pouvant affecter plus d’1 personne sur 10) :


Overige: ook kan het volgende complex van symptomen optreden, bestaande uit sommige of alle van de volgende bijwerkingen: koorts; ontsteking van een bloedvat (vasculitis); spierpijn (myalgie); gewrichtspijn (artralgie); gewrichtsontsteking (artritis); een positief antinucleair antilichaam test (ANA); verhoogd gehalte aan rode bloedcellensedimentatie (ESR); bloedafwijkingen (veranderingen in het aantal bloedcellen) die gepaard kunnen gaan met het ontstaan van bijv. uitslag (eosinofilie) of met een toename van de hoeveelheid witte bloedcellen (leukocytose).

Autres: le complexe de symptômes suivant peut se produire, consistant en quelques-uns des effets secondaires suivants: fièvre; inflammation d'un vaisseau sanguin (vascularite); douleur musculaire (myalgie); douleur articulaire (arthralgie); inflammation articulaire (arthrite); test des anticorps antinucléaires (ANA) positif; vitesse de sédimentation des globules rouges (VS) augmentée; anomalies sanguines (modification du nombre de cellules sanguines) pouvant s'accompagner du développement, par exemple, d'une éruption (éosinophilie) ou d'une augmentation de la quantité de globules blancs (leucocytose).


De P-punten zijn belangrijke punten in het algemeen waarvan 90% altijd in orde moeten zijn; de overige 10% hebben een uitvoeringstermijn tot de volgende evaluatie

Les points P sont des points importants dans l'ensemble desquels 90% doivent toujours être en ordre, les 10% restant ont un délai de réalisation jusqu'à l'évaluation suivante.


Zo bijvoorbeeld werd de sector van de bouwnijverheid die voordien uitsluitend in sector 45 thuishoorde, in 3 grote sectoren opgedeeld: 41, 42 en 43. Deze omvatten respectievelijk de sectoren bouw van gebouwen met inbegrip van de sector ontwikkeling van bouwprojecten (dat is nieuw voor sector 41), de sector weg-en waterbouw die veel gedetailleerder is in 42 dan hij voordien was in 452, en ten slotte de sector gespecialiseerde bouwwerkzaamheden die in 43 volgende sectoren groepeert: slopen van gebouwen en grondwerken (43.1), installatie (43.2), afwerking (43.3) en overige gespecial ...[+++]

Ainsi, le secteur de la construction qui se retrouvait précédemment exclusivement dans le secteur 45, a été éclaté en 3 grands secteurs, les 41, 42 et 43 qui recouvrent respectivement les secteurs de la construction de bâtiments, incluant, ce qui est nouveau, la promotion immobilière, pour le 41 – le secteur du génie civil qui est beaucoup plus détaillé dans le 42 qu'il ne l'était auparavant dans le 452 – et finalement, le secteur lié aux travaux de construction spécialisés qui regroupe dans le secteur 43, la démolition et le terrassement (43.1), les travaux d'installation (43.2), de finition (43.3) et d'autres travaux spécialisés du bâtiment (43.9) comme la couverture, l'étanch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de artikelen 3 (paritaire commissie), 8 (individuele registratie), 9 (plichten), 10 (relatie met koninklijk besluit nr. 78) en 11 (strafbepalingen) pas in werking zullen treden zes maanden na de eerste dag van de maand volgend op de inwerkingtreding van de benoeming van de leden van de paritaire commissie, zijn de overige artikelen reeds op 4 juli 1999 in werking getreden.

Là où les articles 3 (commission paritaire), 8 (enregistrement individuel), 9 (obligations), 10 (relation avec l'Arrêté Royal n°78) et 11 (dispositions pénales n'entreront en vigueur que six mois après le premier jour du mois qui suit la prise d'effet de la nomination des membres de la commission paritaire, les autres articles sont déjà entrés en vigueur le 4 juillet 1999.


Overige: een geheel van symptomen waaronder mogelijk één of meer van de volgende verschijnselen: koorts, vasculitis (ontsteking van de vaten), spierpijn, artralgie/artritis (gewrichtspijnen), verhoogde bezinkingssnelheid (laboratoriumonderzoek, teken van een ontstekingstoestand), eosinofilie, leukocytose (vermeerdering van het aantal witte bloedlichaampjes in het bloed), huiduitslag, lichtgevoeligheid en andere dermatologische verschijnselen.

Autres : Un ensemble de symptômes pouvant inclure une ou plusieurs des manifestations suivantes : fièvre, vasculite (inflammation des vaisseaux), douleurs musculaire, arthralgie/arthrite (douleurs articulaires), vitesse de sédimentation (examen de laboratoire, signe d’un état inflammatoire) élevée, éosinophilie, leucocytose (augmentation du nombre de globules blancs dans le sang), éruption cutanée, photosensibilité et autres manifestations dermatologiques.


Overige Bij geneesmiddelinteractiestudies met valsartan zijn geen klinisch significante interacties gevonden met valsartan of een van de volgende geneesmiddelen: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.

Autres Dans les études d’interaction médicamenteuse avec valsartan, aucune interaction cliniquement significative n’a été observée avec le valsartan ou l’une des substances suivantes : cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.


Overige Bij onderzoek naar interacties van valsartan met andere geneesmiddelen zijn geen klinische significante interacties van valsartan met de volgende stoffen waargenomen: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.

Autres Dans les études d’interaction médicamenteuse avec valsartan, aucune interaction cliniquement significative n’a été observée avec le valsartan ou l’une des substances suivantes : cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.


Overige Bij onderzoek naar interacties van valsartan met andere geneesmiddelen zijn geen klinisch significante interacties van valsartan met de volgende stoffen waargenomen: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.

Autres Dans les études d’interaction médicamenteuse avec valsartan, aucune interaction cliniquement significative n’a été observée avec le valsartan ou l’une des substances suivantes: cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.


Overige Bij onderzoek naar interacties van valsartan met andere geneesmiddelen, werden geen klinische significante interacties van valsartan met de volgende stoffen vastgesteld: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.

Autres interactions Lors des études d’interaction médicamenteuse réalisée avec le valsartan, on n’a constaté aucune interaction cliniquement significative entre le valsartan et l’une des substances suivantes: cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.


w