Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
De producten hebben de volgende namen en referenties
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "volgende namen en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderaan op het scherm vindt u verschillende tabs met de volgende namen: “instellingen”, “bedden”, “dagen”, “verpleegkundigen A1”, etc. Wanneer u het eerste blad (“instellingen”) hebt ingevuld, moet u op de volgende tab klikken.

En bas de l’écran, vous trouverez différents onglets portants les dénominations suivantes : « institution », « lits », « journées », « infirmières A1 », etc. Lorsque vous aurez terminé de remplir la première page (« institution »), cliquez sur l’onglet suivant.


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: ARTISS in de volgende landen: AT, BE, CZ, DE, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, NO, PL, PT, UK Artiss in DK, IS, SE АРТИС (ARTISS) in BG

ARTISS dans les pays suivants: AT, BE, CZ, DE, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, NO, PL, PT, UK Artiss au DK, IS, SE АРТИС (ARTISS) BG


De producten hebben de volgende namen en referenties:

Les produits ont les noms et références suivants :


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: NL Candesartan cilexetil ratiopharm BE Candepharma DE Candesartan Teva GR Candesartan/Teva

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants : NL Candesartan cilexetil ratiopharm BE Candepharma DE Candesartan Teva GR Candesartan/Teva


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen: Oostenrijk: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg- Filmtabletten België: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg filmomhulde tabletten Tsjechië: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Denemarken: Irbesartan Sandoz Frankrijk: IRBESARTAN Sandoz 75/150/300 mg, comprimé pelliculé Duitsland: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Filmtabletten Griekenland: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg film- coated tablets

Ce médicament est autorisé dans les États membres de l’EEE sous les noms suivants : Autriche : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg- Filmtabletten Belgique : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg comprimés pelliculés République tchèque : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Danemark : Irbesartan Sandoz France : IRBESARTAN Sandoz 75/150/300 mg, comprimé pelliculé Allemagne : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Filmtabletten


Een kleine wijziging betreft het volgende: in geval van collectief vakantieverblijf, moeten de inrichtingen, twee weken vóór de aanvang van het vakantieverblijf, de verzekeringsinstellingen in kennis stellen van de namen van de deelnemers, alsmede van de data, de duur en de plaats van die verblijven. Zij doen dat schriftelijk, evenwel niet langer op een document dat, op voorstel van de Overeenkomstencommissie, wordt opgesteld door ...[+++]

Un léger changement est le suivant : en cas de séjour de vacances collectif, les institutions doivent toujours communiquer par écrit aux organismes assureurs, deux semaines avant le début du séjour de vacances, la liste des noms des participants ainsi que les dates, la durée et le lieu de ces séjours ; mais elles peuvent le faire sur papier libre et non sur un document établi par le Comité de l'assurance sur proposition de la commission de convention.


De namen, referenties en prijzen van de volgende producten van Smith & Nephew worden gewijzigd:

− Les noms, références et prix des produits suivants de la firme Smith & Nephew sont modifiés comme suite :


De namen van de volgende visco-elastische producten van de firma Carl Zeiss worden als volgt gewijzigd.

Les noms des produits visco-élastiques suivants de la firme Carl Zeiss sont modifiés comme suit.


Momenteel zijn volgende authentieke bronnen beschikbaar: het rijksregister en de Kruispuntbankregisters, de federale databank van de beoefenaars van gezondheidszorgberoepen, de gegevensbank met de RIZIV-erkenningen en de gegevensbank met personen die gemandateerd zijn om op te treden namens een zorginstelling of een (groepering van) zorgverlener(s).

À l’heure actuelle, les sources authentiques suivantes sont disponibles : le Registre national et les registres Banque Carrefour, la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé, la banque de données contenant les agréations de l’INAMI et la banque de données des personnes mandatées à intervenir au nom d’un établissement de soins ou (d’un groupement) de prestataires de soins.


De namen van de volgende lenzen van de firma Carl Zeiss worden als volgt gewijzigd.

Les noms des lentilles suivantes de la firme Carl Zeiss sont modifiés comme suit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende namen en' ->

Date index: 2021-03-22
w