Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende geneesmiddelen barbituraten » (Néerlandais → Français) :

Er zijn farmacokinetische interacties, waarvan de klinische impact helemaal niet duidelijk is, beschreven tussen verschillende benzodiazepinen en de volgende geneesmiddelen: barbituraten, rifampicine, fenytoïne, orale anticonceptiva, isoniazide en disulfiram.

On a décrit des interactions pharmacocinétiques dont l'impact clinique n'est pas totalement connu, entre plusieurs benzodiazépines et les médicaments suivants: barbituriques, rifampicine, phénytoïne, contraceptifs oraux, isoniazide et disulfirame.


Farmacokinetische interacties, waarvan de klinische impact niet heel duidelijk is, zijn beschreven tussen verscheidene benzodiazepinen en de volgende geneesmiddelen: barbituraten, rifampicine, fenytoïne, orale contraceptiva, isoniazide en disulfiram.

Des interactions pharmacocinétiques, dont l’impact clinique n’est pas tout à fait clair, ont été décrites entre plusieurs benzodiazépines et les médicaments suivants : barbituriques, rifampicine, phénytoïne, contraceptifs oraux, isoniazide et disulfiram.


Stel uw dokter ervan op de hoogte als u de volgende geneesmiddelen gebruikt of krijgt: opiaten (voor de behandeling van pijn of hoesten of als vervangmiddel), geneesmiddelen om geestesziekten te behandelen, andere benzodiazepines, barbituraten, kalmeringsmiddelen om depressie te behandelen, antihistaminica of geneesmiddelen voor een verhoogde bloeddruk die op het centrale zenuwstelsel inwerken.

Prévenez votre médecin si vous en prenez ou recevez des opiacés (contre la douleur, contre la toux ou comme traitement de substitution), des médicaments pour le traitement des maladies mentales, d’autres benzodiazépines, des barbituriques, des tranquillisants pour le traitement des dépressions mentales, des antihistaminiques ou des hypotenseurs agissant sur le système nerveux central.


Dit kan zich o.a. voordoen bij gebruik van de volgende geneesmiddelen: carbamazepine, griseofulvine, fenobarbital en barbituraten, fenytoïne, primidon, rifampicine en rifabutine en bij gebruik van Sint-Janskruid.

Ceci peut entre autres se produire en cas d’utilisation des médicaments suivants: carbamazépine, griséofulvine, phénobarbital et barbituriques, phénytoïne, primidone, rifampicine et rifabutine et en cas d’utilisation de millepertuis (herbe de Saint-Jean).


In combinatie met een enzyminductor kan de doeltreffendheid van het progestatief verminderen. Dat kan zich onder meer voordoen met volgende geneesmiddelen: anticonvulsiva (bijv. carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, primidon), griseofulvine, barbituraten, rifampicine, rifabutine, en preparaten die Hypericum perforatum (sint-janskruid) bevatten.

Ceci peut entre autres se produire en cas d’utilisation des médicaments suivants : les antiépileptiques (par ex. carbamazépine, phénobarbital, phénytoïne, primidone), la griséofulvine, les barbituriques, la rifampicine, la rifabutine et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum, herbe de Saint-Jean).


Gebaseerd op hun farmacologische eigenschappen is te verwachten dat de volgende geneesmiddelen het hypotensieve effect van alle antihypertensiva, inclusief telmisartan, potentiëren: baclofen, amifostine. Verder kan orthostatische hypotensie versterkt worden door alcohol, barbituraten, narcotica of antidepressiva.

Compte tenu de leurs propriétés pharmacologiques, le baclofène et l’amifostine peuvent potentialiser les effets hypotenseurs de tous les antihypertenseurs, y compris ceux du telmisartan. De plus, l’alcool, les barbituriques, les narcotiques ou les antidépresseurs peuvent potentialiser le risque d’hypotension orthostatique.


ONVERENIGBAARHEDEN Door hun fysische onverenigbaarheid mogen volgende geneesmiddelen niet in een infuus van DALACIN C gemengd worden: ampicilline, natriumfenytoïne, barbituraten, aminofylline, calciumgluconaten, magnesiumsulfaat, natriumceftriaxone en ciprofloxacine.

INCOMPATIBILITÉS En raison d’une incompatibilité physique, les médicaments suivants ne peuvent pas être mélangés dans une perfusion de DALACIN C : ampicilline, phénytoïne sodique, barbituriques, aminophylline, gluconates calciques, sulfate de magnésium, ceftriaxone sodique et ciprofloxacine.


De volgende geneesmiddelen zijn fysisch onverenigbaar met clindamycinefosfaat: ampicilline, natriumfenytoïne, barbituraten, aminofylline, calciumgluconaten, magnesiumsulfaat, natriumceftriaxone en ciprofloxacine.

Les médicaments suivants sont physiquement incompatibles avec le phosphate de clindamycine: ampicilline, phénytoïne sodique, barbituriques, aminophylline, gluconates calciques, sulfate de magnésium, ceftriaxone sodique et ciprofloxacine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende geneesmiddelen barbituraten' ->

Date index: 2022-11-25
w