Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende drie verschillende partners » (Néerlandais → Français) :

Zo werd namelijk ingeschreven in de voorwaarden tot deelname aan de therapeutische projecten dat, om te zorgen voor voldoende representativiteit, ten minste de volgende drie verschillende partners in het projectvoorstel moeten zijn opgenomen:

Afin de garantir une représentativité suffisante, il a été inscrit dans les conditions de participation aux projets thérapeutiques qu'au moins les trois partenaires suivants doivent être repris dans la proposition de projet:


Artikel 8 a) : FR versie : de volgende drie ziekten : ‘clavelée, variole ovine et variole caprine’ zijn in het ontwerp afzonderlijk vermeld alsof het om drie verschillende ziekten gaat.

Article 8 a) : les trois maladies suivantes : clavelée, variole ovine et variole caprine, sont reprises séparément dans le projet comme si il s’agissait de trois maladies différentes.


Een verzekeringsinstelling kiezen, kan op drie verschillende manieren : door zich bij een ziekenfonds aan te sluiten : de ziekenfondsen zijn verenigingen zonder winstgevend doel, gebaseerd op een systeem van sociale solidariteit op grond van onderlinge bijstand van de bijdragende leden. Ze zijn verenigd in de volgende landsbonden

Ce choix d’un organisme assureur peut se faire de trois manières différentes : en s’affiliant à une mutualité : les mutualités sont des associations sans but lucratif,


In artikel 5, § 1 staat " Het overleg rond de patiënt voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° minstens drie verschillende types van gezondheidsbeoefenaars en hulpverleners zijn aanwezig" Hoe dient het woord ‘types’ geïnterpreteerd te worden?

À l’article 5, § 1 er , on peut lire : « La concertation autour du patient répond aux conditions suivantes : 1° au moins trois types différents de professionnels des soins de santé et dispensateurs d’aide sont présents ». Comment le mot « types » doit-il être interprété ?


Na bevraging van de verschillende partners bleken volgende elementen voornamelijk dwars te liggen: het gebruik van de universitaire opleiding van de ULB als voorbeeld-opleiding, de beperkte nadruk op de cranio-sacrale, viscerale technieken en concepten uit de osteopathie en de nadruk op de toekomstvisie met beperkte weergave van de huidige beroepsuitoefening door de osteopaten in België.

Interrogés, les différents partenaires ont fait ressortir les points d’achoppement suivants : l’utilisation de la formation universitaire de l’ULB comme formation type, l’accent limité mis sur les techniques et concepts craniosacrés et viscéraux de l’ostéopathie, et l’accent mis sur la vision d’avenir qui reflète de façon limitée l’exercice actuel de la profession par les ostéopathes en Belgique.


permanente verspreiding van de folder met de beschrijving van het nieuwe Omniostatuut (ter informatie: tot op heden zijn 800 000, in de drie landstalen uitgegeven folders, verspreid via de volgende kanalen: OCMW, verzekeringsinstellingen, vakbonden, De Post.); creatie van de website met betrekking tot de verschillende voorwaarden die moeten worden vervuld om recht te hebben op het Omnio-statuut; bij het begin van de invoering van ...[+++]

diffusion continue du folder décrivant le nouveau statut Omnio (pour info : à ce jour 800 000 folders, édités dans les trois langues nationales, ont été distribués via les canaux suivants : CPAS, organismes assureurs, syndicats, La Poste, .) ; création du site web relatif aux différentes conditions à réunir pour l’ouverture du droit au statut Omnio ; au début de l’instauration du statut Omnio, création d’une adresse mailbox afin de répondre aux différentes questions posées par les demandeurs du statut ; dans le budget du Service des soins de santé de l’INAMI une rubrique spéciale “campagne d’info” a été créée.


2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therapeutische project.

2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du projet thérapeutique


Binnen de drie maanden na de publicatie van de studie 2006-17 (HSR) “Simultaan bestaan van de M- en K-nomenclatuur voor revalidatie” op de website van het Federaal Kenniscentrum (KCE), zal er een overleg worden georganiseerd tussen de partners van de verschillende betrokken sectoren (CGD, NCGZ, OM) om de maatregelen te bepalen die aan de overheid zullen worden aanbevolen om de behandeling te optimaliseren en te harmoniseren van patiënten in de kinesitherapie en fysieke geneeskunde in België in identieke klinische situaties.

Dans les trois mois de la publication de l’étude 2006-17 (HSR) ‘Coexistence des nomenclatures M et K dans le domaine de la rééducation’ sur le site Web du Centre fédéral d’expertise (KCE), une concertation sera organisée entre les partenaires des différents secteurs concernés (CMD, CNMM, CCM) en vue de déterminer les mesures à recommander à l’autorité publique pour optimaliser et harmoniser dans des situations cliniques identiques, la prise en charge des patients en kinésithérapie et en médecine physique en Belgique.


De drie volgende verenigingen : SBO/BVO, UBO/BUO en UKO, zijn de meest veelzijdige beroepsverenigingen omdat leerlingen van minstens 6 verschillende opleidingen er deel van uit maken (8 voor UKO) (tabel 7).

L’association très forte entre ces formations et les unions professionnelles est confirmée dans l’enquête. Les trois unions suivantes : la SBO/BVO, l’UBO/BUO et l’UKO sont des unions professionnelles beaucoup plus diversifiées en ce qu’elles accueillent des élèves d’au moins 6 formations différentes (8 pour l’UKO) (tableau 7).


de ten onrechte verleende uitkeringen worden teruggevorderd de sancties worden aangescherpt (Dit houdt in dat bij uitkeringsfraude een schorsing van drie maanden wordt opgelegd) door het delen van informatie tussen verschillende instanties en door een slimme analyse van die informatie wordt de pakkans verhoogd men streeft naar een verhoogde samenwerking van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (SZW) ...[+++]

la récupération des indemnités indûment octroyées un renforcement des sanctions (suspension de trois mois en cas de fraude aux indemnités) une augmentation de la probabilité de détection de cas de fraude grâce aux échanges d’information entre les différentes instances et à une analyse intelligente de ces informations la poursuite d’une collaboration accrue entre le Ministère néerlandais des Affaires sociales et de l’Emploi (SZW) et ses partenaires (en l’occurrence, l’accent est mis sur le soutien aux communes, notamment via le service d’information et de recherche sociale (SIRS) et la stimulation de la lutte par les communes contre la fr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende drie verschillende partners' ->

Date index: 2024-06-18
w