Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "volgende dosisreductie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende dosisreductie wordt aanbevolen indien het aanbevolen tijdsinterval werd overschreden tijdens de initiële fase of de onderhoudsfase:

La réduction de la posologie suivante est recommandée si l’intervalle temps est dépassé pendant la phase initiale ou d’entretien :


Patiënten moeten op hematologische respons/toxiciteit en op niertoxiciteit worden bewaakt (zie rubriek 4.4); mogelijk is uitstel van de start van de volgende cyclus of dosisreductie, zoals hieronder wordt beschreven, noodzakelijk.

Le rapport réponse/toxicité hématologique et la toxicité rénale doivent être surveillés chez le patient (voir rubrique 4.4) ; il pourra être nécessaire de différer le début du cycle suivant ou de réduire la dose comme indiqué ci-dessous.


Patiënten met ernstige neutropenie (neutrofielentelling < 0,5*10 9 /l gedurende ≥ 7 dagen) of ernstige perifere neuropathie dienen een dosisreductie van 20% te ontvangen voor volgende kuren (25% voor KS-patiënten) (zie rubriek 4.4).

En cas de neutropénie sévère (taux de neutrophiles < 0,5*10 9 /l pendant 7 jours ou plus) ou de neuropathie périphérique sévère, la posologie doit être diminuée de 20 % pour les cycles suivants (de 25 % chez les patients présentant un SK) (voir rubrique 4.4).


In de ernstige gevallen wordt een dosisreductie van 20% aanbevolen (25% bij patiënten met Kaposi sarcoma) bij alle volgende toedieningen van paclitaxel.

Dans les cas de neuropathie sévère, une réduction de la dose de 20% (25% chez les patients atteints du SK) pour tous les cycles ultérieurs de paclitaxel, est recommandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met ernstige neutropenie (neutrofielentelling < 500/mm 3 gedurende een week of langer) of ernstige perifere neuropathie dienen een dosisreductie van 20% te ontvangen voor de volgende kuren (25% voor patiënten met kaposisarcoom) (zie Samenvatting van de productkenmerken).

Les patients qui présentent une neutropénie sévère (nombre de neutrophiles < 500/mm³ pendant une semaine ou plus) ou une neuropathie périphérique sévère doivent recevoir une diminution de 20% de la dose pour les cycles consécutifs (25% pour les patients souffrant du sarcome de Kaposi) (voir le Résumé des caractéristiques du produit).


Dosisreductie in geval van zwelling ter hoogte van de injectieplaats na de laatste injectie Indien een lokale reactie voorkomt, in het bijzonder een zwelling rond de injectieplaats,(niet de roodheid) wordt de volgende dosis gereduceerd volgens onderstaand schema.

Réduction de la posologie en cas de gonflement au lieu de l’injection après la dernière injection. En cas de réaction localisée, surtout un gonflement sur le lieu de l'injection (sans rougeur), la dose doit être réduite selon le tableau suivant.


Patiënten met ernstige neutropenie (neutrofielentelling < 500/mm 3 gedurende een week of langer) of ernstige perifere neuropathie dienen een dosisreductie van 20% te ontvangen voor de volgende kuren (25% voor KS-patiënten) (zie rubriek 4.4).

Chez les patients qui présentent une neutropénie sévère (nombre de neutrophiles < 500/mm³ pendant une semaine ou plus) ou une neuropathie périphérique sévère, la dose doit être diminuée de 20% pour les cycles suivants (de 25% pour les patients souffrant du SK) (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende dosisreductie' ->

Date index: 2023-11-10
w