Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende bijwerkingen werden geobserveerd gedurende " (Nederlands → Frans) :

De volgende bijwerkingen werden geobserveerd gedurende placebo gecontroleerde studies (n = 2344) en post-marketing a met frekwenties zoals vermeld hieronder:

Les effets indésirables suivants ont été observes durant des études placébo-contrôlées (n=2344) et postmarketing a avec des fréquences mentionnées ci-dessous :


De volgende bijwerkingen werden waargenomen gedurende de behandeling met Proflox.

Les effets indésirables suivants ont été observés lors du traitement par Proflox.


Postmarketingervaring: De volgende bijwerkingen werden gerapporteerd gedurende postmarketingervaring met palivizumab.

Expérience depuis la mise sur le marché : Les effets suivants ont été rapportés depuis la mise sur le marché du palivizumab.


De bijwerkingen werden geobserveerd binnen 48 uur en hielden gedurende 1 tot 2 dagen aan.

Ces effets surviennent généralement dans les 48 heures suivant la vaccination et persistent pendant un à deux jours.


De volgende bijwerkingen werden minder vaak geobserveerd: veranderingen in gemoedstoestand, gastro-intestinale symptomen, dermatitis, geheugenstoornissen, seksuele dysfunctie, cognitieve stoornissen en verwardheid.

Les effets indésirables suivants ont été observés de façon moins fréquente : changement d’états d’âmes, des symptômes gastro-intestinaux, dermatite, troubles de la mémoire, dysfonctionnement sexuel, troubles cognitifs et confusion.


De volgende bijwerkingen werden minder vaak geobserveerd: veranderingen in gemoedstoestand, problemen ter hoogte van het maagdarmstelsel, huidreacties, geheugenstoornissen, seksuele problemen, stoornissen bij het denken en verwardheid.

Les effets indésirables suivants ont été observés moins souvent : changements d’état d’âme, problème gastro-intestinaux, réactions cutanées, troubles de mémoire, problèmes sexuels, troubles de la pensée et confusion.


De volgende bijwerkingen werden opgemerkt tijdens klinische onderzoeken en na het op de markt brengen en gemeld gedurende de behandeling met acipimox met de volgende frequenties: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100, < 1/10), soms (≥1/1000, < 1/100), zelden (≥1/10 000, < 1/1000), zeer zelden (< 1/10 000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables suivants ont été observés lors des études cliniques et après la mise sur le marché et rapportés durant le traitement par acipimox, avec les fréquences suivantes : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100), rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


De volgende bijwerkingen werden gerapporteerd bij patiënten die everolimus innamen voor de behandeling van andere aandoeningen dan TSC. Nieraandoeningen: gewijzigde frequentie van of geen urinelozing kunnen symptomen zijn van nierfalen en werden waargenomen bij sommige patiënten die everolimus kregen.

Les effets indésirables suivants ont été rapportés chez des patients traités par évérolimus pour des affections autres que la STB. Troubles rénaux : la modification de la fréquence des mictions ou l'absence de mictions peuvent être des symptômes d'insuffisance rénale et ils ont été observés chez certains patients ayant reçu l’évérolimus.


Postmarketingervaring De volgende bijwerkingen werden afgeleid uit spontane meldingen, uit gevallen beschreven in de literatuur, uit expanded access programma’s en uit klinisch onderzoek, anders dan de wereldwijde registratiestudies.

Suivi post-commercialisation Les effets indésirables suivants proviennent de rapports spontanés, de cas décrits dans la littérature, de programmes d’accès étendu, et d’études cliniques autres que les études globales ayant servi à l’enregistrement.


De volgende bijwerkingen werden als volgt gerapporteerd: zeer vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 10 patiënten), vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 100 patiënten), soms (doet zich voor bij tenminste één op de 1.000 patiënten), zelden (doet zich bij tenminste één op de 10.000 patiënten voor), zeer zelden (doet zich voor bij tenminste één op de 100.000 patiënten).

Les effets indésirables suivants ont été décrits ainsi : très fréquents (survenant chez au moins un patient sur 10), fréquents (survenant chez au moins un patient sur 100), peu fréquents (survenant chez au moins un patient pour 1000), rares (survenant chez au moins un patient sur10 000), très rares (survenant chez au moins un patient sur 100 000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bijwerkingen werden geobserveerd gedurende' ->

Date index: 2021-03-12
w