Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Het RIZIV gebruikt sinds 2009 de volgende benamingen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "volgende benamingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interpretatie : meel mag slechts onder de volgende benamingen in de handel worden gebracht:

Interprétation : les farines ne peuvent être mises dans le commerce que sous les dénominations suivantes :


14. Indien de meststoffen sporenelementen bevatten chemisch geheel of gedeeltelijk gebonden aan een organische molecule wordt de naam van het sporenelement gevolgd door een van de volgende benamingen: " Chelaatvormer…" " Complexvormer…" met de naam van de organische verbinding of de afkortingen ervan.

14. Si l'engrais contient des oligoéléments qui sont en totalité ou en partie liés chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi de l'un des qualificatifs suivants: " chélaté par…" ou " complexé par…" avec le nom de la molécule organique ou son abréviation. L'intervalle de pH assurant une bonne stabilité de la fraction chélatée est indiquée.


Het RIZIV gebruikt sinds 2009 de volgende benamingen:

L’INAMI utilise, depuis 2009, les dénominations suivantes :


Dit geneesmiddel is in de handel toegelaten in de Lidstaten van de EU onder de volgende benamingen: Oostenrijk LamisilOnce 1 % Lösung zur einmaligen Anwendung auf der Haut België Lamisil Once Tsjechië Lamisil 1x kožní roztok 1% Denemarken Lamisil Once Cutaneous solution Estland Lamisil Uno Finland Lamisil Solo 1 % liuos iholle Frankrijk Lamisilate Monodose 1% Duitsland Lamisil Once Griekenland Lamisil Once Hongarije Lamisil 1x Ijsland Lamisil Once Cutaneous solution Ierland Lamisil Once Italië Lamisilmono 1% soluzione cutanea Letland Lamisil Uno 1% uz ādas lietojams šķīdums Litouwen Lamisil Uno 1 % odos tirpalas Luxemburg Lamisil Once Ne ...[+++]

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants : Autriche LamisilOnce 1 % Lösung zur einmaligen Anwendung auf der Haut Belgique Lamisil Once République tchèque Lamisil 1x kožní roztok 1% Danemark Lamisil Once Cutaneous solution Estonie Lamisil Uno Finlande Lamisil Solo 1 % liuos iholle France Lamisilate Monodose 1% Allemagne Lamisil Once Grèce Lamisil Once Hongrie Lamisil 1x Islande Lamisil Once Cutaneous solution Irlande Lamisil Once Italie Lamisilmono 1% soluzione cutanea Let ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geneesmiddel is in lidstaten van de EEA geregistreerd onder de volgende benamingen: België, Cyprus, Denemarken, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk en Zweden: ANDROGEL Finland: ANDROTOPIC Duitsland: ANDROTOP GEL Polen, Slovenië: ANDROTOP

Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède : ANDROGEL Finlande : ANDROTOPIC Allemagne : ANDROTOP GEL Pologne, Slovénie : ANDROTOP


Dit geneesmiddel is geregistreerd in de lidstaten van de EMEA onder de volgende benamingen: Bulgarije LERCAPRIL Cyprus LERCAPREL Denemarken ZANIPRESS Estland ZANIPRESS Finland ZANIPRESS Frankrijk ZANITECH Griekenland LERCAPREL Hongarije ZANIPRESS Ierland LERCARIL IJsland ZANIPRESS Italië ZANITEK Letland LERCAPREL Litouwen LERCAPREL Luxemburg ZANICOMBO Malta ZANIPRESS Nederland LERTEC Noorwegen ZANIPRESS Oostenrijk ZANIPRIL Polen LERCAPREL Portugal ZANIPRESS Roemenië LERCARIL Slovenië LERCAPREL Slowakije LERCAPREL Spanje ZANIPRESS Tsjechië LERCAPREL Verenigd koninkrijk ZANERIL Zweden ZANITEK

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants Autriche ZANIPRIL Bulgarie LERCAPRIL Chypre LERCAPREL Danemark ZANIPRESS Espagne ZANIPRESS Estonie ZANIPRESS Finlande ZANIPRESS France ZANITECH Grèce LERCAPREL Hongrie ZANIPRESS Irlande LERCARIL Islande ZANIPRESS Italie ZANITEK Lettonie LERCAPREL Lituanie LERCAPREL Luxembourg ZANICOMBO Malte ZANIPRESS Norvège ZANIPRESS Pays-Bas LERTEC Pologne LERCAPREL Portugal ZANIPRESS République slovaque LERCAPREL République Tchèque LERCAPREL Roumanie LERCARIL Royaume-Uni ZANERIL Slovénie LERCAPREL Suède ZANITEK


1.1 symptomen vertonen die een mentale stoornis suggereren die opgenomen is in het Diagnostisch en Statistisch Handboek van Psychische Stoornissen, 4de editie (DSM – IV of DSM – IV – TR, text revision) of in de Internationale Classificatie van Ziekten, 10de revisie (ICD – 10) onder de categorie van de pervasieve ontwikkelingsstoornissen, onder één van de volgende benamingen:

présentent des symptômes suggérant qu’ils peuvent être atteints d’un trouble mental repris par le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4 ème édition (DSM-IV ou DSM-IV-TR, text revision) ou par la Classification internationale des maladies, 10 ème révision (CIM-10) dans la catégorie des troubles envahissants du développement, sous l’une des dénominations suivantes :


Vanaf het jaarverslag 2009 zal het RIZIV de volgende benamingen gebruiken: de zorgverleners: beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt c) de actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, vroeger zorgverleners met een activiteit of met een profiel genoemd (zie punt c).

À partir de ce rapport, l’INAMI utilisera les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c.).


Vanaf het jaarverslag 2009 gebruikt het RIZIV de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt 3) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, vroeger zorgverleners met een activiteit of met een profiel genoemd (zie punt 3).

les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements / institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point 3) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point 3.).


Het RIZIV gebruikt sinds 2009 de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverleners met een activiteit of met een profiel” werden genoemd (zie punt c).

L’INAMI utilise, depuis 2009, les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende benamingen' ->

Date index: 2024-04-15
w