Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende behandeling aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Om de nog niet geabsorbeerde fractie van ofloxacine te elimineren, wordt de volgende behandeling aanbevolen: maagspoeling of toediening van adsorbentia en natriumsulfaat, indien mogelijk binnen de 30 minuten. Verder kunnen antacida worden aanbevolen om het maagslijmvlies te beschermen.

Les mesures pour éliminer l’ofloxacine non résorbée, p. ex. lavage gastrique, administration d’adsorbants et de sulfate de sodium, si possible au cours des 30 premières minutes, sont recommandées; les antiacides sont recommandés afin de protéger la muqueuse gastrique.


Controle van de behandeling Voor of tijdens de behandeling met doxorubicine zijn de volgende controleonderzoeken aanbevolen (hoe vaak deze onderzoeken worden uitgevoerd, zal afhangen van de algemene toestand van de patiënt, de dosis en de gelijktijdige medicatie die wordt ingenomen):

Contrôle durant le traitement Avant ou pendant le traitement par doxorubicine, on recommande d’effectuer les examens de contrôle suivants (la fréquence de ces examens dépendra de l’état général du patient, de la dose administrée et des médications prises simultanément):


Bij een overdosering moet de behandeling met Sotalol Mylan tabletten worden stopgezet en dient de patiënt zorgvuldig te worden bewaakt. Bovendien worden indien nodig volgende behandelingen aanbevolen: Bradycardie: atropine (0,5 tot 2 mg i.v.), een ander anticholinergicum, een bèta- agonist (isoprenaline, 5 microgram per minuut, tot 25 microgram, via trage IV injectie) of transveneuze cardiale pacing.

Bradycardie : Atropine (0,5 à 2 mg IV), un autre anticholinergique, un agoniste bêtaadrénergique (isoprénaline, 5 microgrammes par minute, jusqu’à 25 microgrammes, en injection IV lente) ou stimulation cardiaque transveineuse.


- Voor de eradicatie van de Helicobacter pylori bacterie wordt de volgende behandeling aanbevolen gedurende 7 dagen: 1 gele (20 mg) rabeprazolnatrium maagsapresistente tablet tweemaal per dag + clarithromycine 500 mg tweemaal per dag + amoxicilline 1 g tweemaal per dag.

- Pour l'éradication de la bactérie Helicobacter pylori, le traitement suivant est recommandé pendant 7 jours : 1 comprimé gastro-résistant jaune (20 mg) de rabéprazole sodique deux fois par jour + clarithromycine 500 mg deux fois par jour + amoxicilline 1 g deux fois par jour.


Voorafgaand aan of tijdens de behandeling met doxorubicine worden de volgende monitoringonderzoeken aanbevolen (hoe vaak deze onderzoeken worden uitgevoerd, hangt af van de algemene toestand van de patiënt, de dosering en eventuele gelijktijdig toegediende medicatie):

Avant ou pendant le traitement par la doxorubicine, les examens de surveillance suivants sont recommandés (la fréquence de ces examens va dépendre de l’état général, de la dose et des traitements concomitants) :


Voor of tijdens de behandeling met doxorubicine zijn de volgende controleonderzoeken aanbevolen (hoe vaak deze onderzoeken worden uitgevoerd, zal afhangen van de algemene toestand van de patiënt, de dosis en de gelijktijdige medicatie die wordt ingenomen):

Avant ou pendant le traitement par doxorubicine, on recommande d’effectuer les examens de contrôle suivants (la fréquence de ces examens dépendra de l’état général du patient, de la dose administrée et des médications prises simultanément) :


Voor de behandeling van oppervlakkige blaaskanker wordt het volgende doseringsschema aanbevolen met gebruik van onderstaande verdunningstabel:

Pour le traitement du cancer vésical superficiel, le schéma suivant est recommandé, en utilisant la table de dilution ci-dessous:


De artseninformatie over het gebruik van Exjade bij patiënten met niet-transfusie-afhankelijke thalassemie (NTDT) syndromen dient de volgende belangrijke onderdelen te bevatten: o Informatie dat alleen één behandeling wordt voorgesteld voor NTDT-patiënten o De aanbevolen doses en de voorschriften voor de start van de behandeling o De voorschriften voor stoppen wanneer de beoogde ijzerconcentratie in de lever en

Les informations destinées aux médecins pour l’utilisation d’Exjade chez les patients atteints de syndrome thalassémique non dépendant des transfusions (TNDT) doivent contenir les éléments clés suivants : o L’information qu’une seule cure de traitement est proposée aux patients TNDT o Les doses recommandées et les règles d’initiation du traitement o Les règles d’arrêt dès lors que les valeurs cibles de concentration hépatique en fer et


De aanbevolen Glivec-dosis is 400 mg/dag voor de adjuvante behandeling van volwassen patiënten volgend op resectie van GIST.

La dose recommandée de Glivec est de 400 mg par jour dans le traitement adjuvant des patients adultes après résection d’une tumeur stromale gastro-intestinale (GIST).


Mocht vaccinatie met levende vaccins geïndiceerd zijn na start van de behandeling met Ilaris, dan wordt het aanbevolen om minstens 3 maanden na de laatste Ilaris injectie en tot voor de volgende injectie te wachten (zie rubriek 4.4).

Dans le cas où une vaccination par un vaccin vivant s’avérerait nécessaire après la mise en route du traitement par Ilaris, il est recommandé de respecter un délai minimum de 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant la suivante (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende behandeling aanbevolen' ->

Date index: 2021-01-25
w