Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «volgend schrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangepast werkblad voor tekenen en schrijven

surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


duurzame persoonlijkheidsveranderingen, niet toe te schrijven aan hersenschade en -ziekte

Modification durable de la personnalité non attribuable à une lésion et une maladie cérébrales


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een geneesheer ontving van een verzekeringsmaatschappij volgend schrijven:" De gevolgen van AIDS hebben voor de verzekeringsmaatschappijen aanzienlijke consequenties.

Un médecin reçoit d'une compagnie d'assurances, la lettre suivante: " Les effets du SIDA engendrent pour nous assureurs, des conséquences importantes.


In zijn vergadering van 16 maart 1985 heeft de Nationale Raad dat wetsontwerp grondig onderzocht en volgend schrijven gericht aan de Voorzitter van de Hoge Raad van Geneesheren specialisten en huisartsen :

Le Conseil national a examiné ce projet au cours de sa séance du 16 mars 1985 et a envoyé la lettre ci‑dessous au président du Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes, M. P. de Schouwer:


Onthaalmoeder (maandelijks) 1 443,5446 1 443,54 1 443,5446 1 443,54 1 472,4044 1 472,40 1 501,8192 1.501,82 Onthaalmoeder (dagelijks) 55,5209 55,52 55,5209 55,52 56,6309 56,63 57,7623 57,76 Onthaalmoeder (uurloon) 8,7665 8,77 8,7665 8,77 8,9417 8,94 9,1204 9,12 1 ste Schijf toegelaten arbeid 11,4899 15,0000 15,3004 15,6068 Volgende schrijven toegelaten arbeid 11,4899 9,0000 9,1803 9,3641 Welvaartspremie (ongeschiktheid < 01/10/1974) 123,95 - 123,95 - 123,95 123,95 II. ZELFSTANDIGEN

Gardienne d’enfants (mensuel) 1 443,5446 1 443,54 1 443,5446 1 443,54 1 472,4044 1 472,40 1 501,8192 1 501,82 Gardienne d’enfants (journalier) 55,5209 55,52 55,5209 55,52 56,6309 56,63 57,7623 57,76 Gardienne d’enfants (salaire horaire) 8,7665 8,77 8,7665 8,77 8,9417 8,94 9,1204 9,12 1 re tranche activité autorisée 11,4899 15,0000 15,3004 15,6068 Tranches suivantes activité autorisée 11,4899 9 ,0000 9,1803 9,3641 Prime de bien-être (incapacité < 01/10/1974) 123,95 - 123,95 - 123,95 123,95 II. INDEPENDANTS


Onthaalmoeder (maandelijks) 1 472,4044 1 472,40 1 472,4044 1 472,40 1 472,4044 1 472,40 1 501,8192 1.501,82 Onthaalmoeder (dagelijks) 56,6309 56,63 56,6309 56,63 56,6309 56,63 57,7623 57,76 Onthaalmoeder (uurloon) 8,9417 8,94 8,9417 8,94 8,9417 8,94 9,1204 9,12 1 ste Schijf toegelaten arbeid 15,3004 15,3004 15,3004 15,6068 Volgende schrijven toegelaten arbeid 9,1803 9,1803 9,1803 9,3641 Welvaartspremie (ongeschiktheid < 01/10/1974) 123,95 - 123,95 - 123,95 123,95 II. ZELFSTANDIGEN

Gardienne d’enfants (mensuel) 1 472,4044 1 472,40 1 472,4044 1 472,40 1 472,4044 1 472,40 1 501,8192 1 501,82 Gardienne d’enfants (journalier) 56,6309 56,63 56,6309 56,63 56,6309 56,63 57,7623 57,76 Gardienne d’enfants (salaire horaire) 8,9417 8,94 8,9417 8,94 8,9417 8,94 9,1204 9,12 1 re tranche activité autorisée 15,3004 15,3004 15,3004 15,6068 Tranches suivantes activité autorisée 9,1803 9 ,1803 9,1803 9,3641 Prime de bien-être (incapacité < 01/10/1974) 123,95 - 123,95 - 123,95 123,95 II. INDEPENDANTS


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na beraadslaging in zijn vergadering van 15 januari 1983, wordt door de Nationale Raad volgend schrijven gericht aan de voorzitters van de provinciale raden:

Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 15 janvier 1983, le Conseil national a envoyé aux Présidents des conseils provinciaux de l'Ordre la lettre ci dessous:


De Nationale raad heeft in zijn vergadering van 17 maart 1979 dit probleem, dat in feite in de eerste plaats onder zijn bevoegdheid valt, nader onderzocht en aan de secretaris van het F.G.W.O. volgend schrijven gericht:

Le Conseil national, en sa séance du 17 mars 1979, a étudié cette question qui est essentiellement de sa compétence et a adressé au secrétariat du FRSM la lettre suivante:


De Nationale Raad ontving volgend schrijven vanwege een Provinciale Raad:

Un conseil écrit au Conseil national:


Na beraadslaging belastte de Nationale Raad een commissie met het onderzoek van deze aangelegenheid en werd volgend schrijven gericht aan Minister Dehaene:

Après en avoir discuté le Conseil national a nommé une Commission chargée d'étudier le problème et a adressé la lettre suivante au Ministre Dehaene:


Nadat door de Commissie belast met de studie van deze kwestie voor de Nationale raad verslag werd uitgebracht en het probleem herhaalde malen langdurig door de Raad werd besproken, werd volgend schrijven gericht aan alle provinciale raden van de Orde:

Après avoir entendu le rapport de la Commission chargée de l'étudier et en avoir longuement et à plusieurs reprises débattu, le Conseil national a envoyé la lettre suivante aux conseils provinciaux de l'Ordre:


Zij wordt toegepast vanaf de eerste dag van het kalenderkwartaal volgend op de datum van ontvangst van het verzoek, voor zover het schrijven ten minste zes weken vóór de eerste dag van het bedoeld kwartaal bij de Dienst voor geneeskundige verzorging aankwam.

Elle entre en vigueur le 1er jour du trimestre calendrier suivant la date de la réception de la demande, pour autant que celle-ci ait été envoyée auprès du Service des soins de santé au moins six semaines avant le premier jour du trimestre envisagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend schrijven' ->

Date index: 2021-08-27
w