Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau van bewijskracht 3 B

Vertaling van "volgend jaar die antibiotica als toevoegingmiddelen afschaffen " (Nederlands → Frans) :

In België zitten we nu in de fase dat we volgend jaar die antibiotica als toevoegingmiddelen afschaffen.

En Belgique, il est prévu d’abolir l’ajout d’antibiotiques l’année prochaine.


Voor de antibiotica die worden voorgeschreven voor kinderen van 0 tot 10 jaar, moet het volgende worden opgemerkt:

Pour les antibiotiques prescrits chez les enfants de 0 à 10 ans, il faut noter :


De arts schrijft hier vooral antibiotica voor om defensieve en niet om zuiver wetenschappelijke redenen [niveau van bewijskracht 3 B] en dit bij volgende risicogroepen: erg zieke patiënten; patiënten met acuut reuma in de anamnese; immuungecompromiteerde patiënten (maligniteit, aids, tbc); epidemie in gesloten gemeenschap; recidieven (> 3 per jaar).

Le médecin prescrira des antibiotiques pour des raisons avant tout défensives, plutôt que pour des motifs purement scientifiques [niveau de preuve 3 B] chez les groupes à risque suivants: patients très malades; antécédents de rhumatisme articulaire aigu; patients immunodéprimés (malignité, sida, TBC); épidémie en communauté fermée; récidives (> 3 par an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar die antibiotica als toevoegingmiddelen afschaffen' ->

Date index: 2021-11-30
w