Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dwangneurose
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "volgen zijn steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]




auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijnen die volgen, gelden steeds voor alle personeelsleden van een bestuur van het federaal openbaar ambt onderworpen aan het KB 19/11/1998 betreffende verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.

Les directives qui suivent sont toujours d’application pour tous les membres du personnel d’une administration de la fonction publique fédérale soumis à l’A.R. du 19/11/1998 relatif aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de Etat.


De aanbevelingen die verder volgen zijn steeds uitgedrukt als PRI, uitgezonderd uitdrukkelijke vermelding.

Les recommandations qui suivent sont toujours exprimées en PRI, sauf mention expresse.


De monitoring van de CCP’s gebeurt niet steeds volgens de voorziene frequentie De registratie van de monitoring van de CCP’s gebeurt steeds niet altijd nauwgezet De verantwoordelijke van de controles wordt niet op de formulieren geïdentificeerd, maar de controles worden correct uitgevoerd

Le monitoring des CCP ne se fait pas toujours avec la fréquence prévue L’enregistrement du monitoring des CCP ne se fait pas toujours Le responsable des contrôles n’est pas identifié sur les formulaires, mais les contrôles sont correctement effectués Le système HACCP n’est pas suffisamment documenté (descriptions de produits et schémas de flux de produits sont incomplets ou ne correspondent pas tout à fait à la situation réelle,…)


De leveranciers worden niet vermeld op de productfiche De monitoring van de PCC gebeurt nog steeds niet volgens de voorziene frequentie Voor de bedrijven zonder versoepelingen: de registratie van de monitoring van de PCC gebeurt nog steeds niet Voor de bedrijven zonder versoepelingen: de verantwoordelijke van de controles wordt niet op de formulieren geïdentificeerd, maar de controles worden correct uitgevoerd

Les fournisseurs ne sont pas mentionnés sur la fiche produit Le monitoring des PCC ne se fait pas toujours avec la fréquence prévue Pour les entreprises sans assouplissements : l’enregistrement du monitoring des PCC ne se fait pas toujours Pour les entreprises sans assouplissements : le responsable des contrôles n’est pas identifié sur les formulaires, mais les contrôles sont correctement effectués


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De monitoring van de CCP’s gebeurt niet steeds volgens de voorziene frequentie De registratie van de monitoring van de CCP’s gebeurt niet steeds nauwgezet De verantwoordelijke van de controles wordt niet op de formulieren geïdentificeerd, maar de controles worden correct uitgevoerd

Le monitoring des CCP ne se fait pas toujours avec la fréquence prévue L’enregistrement du monitoring des CCP ne se fait pas toujours Le responsable des contrôles n’est pas identifié sur les formulaires, mais les contrôles sont correctement effectués Le système HACCP n’est pas suffisamment documenté (descriptions de produits et schémas de flux de produits sont incomplets ou ne correspondent pas tout à fait à la situation réelle,…)


Ver van de bron (de zender), kan men dit voorstellen als een dubbele trilling die een magnetisch en een electrisch veld omvat. Beide trillingen zijn in fase, staan loodrecht op mekaar en verspreiden zich volgens de theorie van Maxwell steeds verder. Ze verplaatsen zich in het vacuüm aan de lichtsnelheid (300.000 km/s), volgens een richting loodrecht op het plan van de magnetische en electrische velden (figuur 1).

Ces deux vibrations sont en phase, ont des directions perpendiculaires et, s’engendrant de proche en proche, conformément à la théorie de Maxwell, se déplacent dans le vide à la vitesse de la lumière (300.000 km/s), selon une direction perpendiculaire au plan des champs magnétique et électrique (figure 1).


Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).

Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).


Het uitbrengen van adviezen geschiedt steeds meer volgens procedures die de kwaliteit van onze adviezen moeten waarborgen.

La délivrance d’avis est de plus en plus encadrée par des procédures qui garantissent la qualité de nos avis.


Steeds meer werkgevers sporen hun werknemers met een bedrijfswagen aan om zo’n opleiding te volgen (vaak gespreid over enkele uren of zelfs één of twee dag(en)).

De plus en plus d’employeurs incitent leurs employés, utilisateurs d’une voiture de société mise à leur disposition, à suivre une telle formation (souvent étalée sur quelques heures, voire une ou deux journée(s)).


Het is echter nog steeds mogelijk om een papieren versie van een notificatiedossier (model) (.WORD) in te dienen volgens een andere procedure (.PDF).

Il est cependant toujours possible de remplir un dossier de notification (formulaire) (.WORD) sous format papier suivant une autre procédure (.PDF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen zijn steeds' ->

Date index: 2021-05-25
w