Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "volgen voor mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de mogelijkheid tot extravasatie, is het aangeraden om de plaats van infusie van dicht bij op te volgen voor mogelijke infiltratie tijdens de toediening van het geneesmiddel.

Etant donné le risque d’extravasation, il est conseillé de surveiller étroitement le site de perfusion pour une infiltration éventuelle pendant l’administration du médicament.


Zowel de medische (aandoeningen), socio-economische (levensomstandigheden, opleiding) en professionele (beroepscategorie waaronder het beroep dat het laatst is uitgeoefend, valt – alle beroepen die mogelijk zijn of mogelijk hadden kunnen zijn met de beroepsopleiding) criteria, als het verminderde vermogen tot verdienen (ten minste 66%) volgens de wet te beoordelen ten opzichte van de twee categorieën referentieberoepen (beroepencategorie van het laatste beroep en beroepen die mogelijk zijn dankzij de beroepsopleiding ...[+++]

Tant les critères médicaux (affections), socio-économiques (condition, formation), professionnels (groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée – tous les métiers qu’aurait permis et permet la formation professionnelle) que la réduction de capacité de gain (66 p.c. au moins) et les deux voies de référence pour apprécier la réduction susdite (groupe de professions, métiers que permet la formation professionnelle) doivent être appréhendés par l’appelante pour établir de manière légale et probante l’état d’incapacité de travail.


In geval van een niet-geplande chirurgie kan gebruik van corticosteroïden met vaatvernauwende eigenschappen (methylprednisolon, gebruik volgens de instructies van de fabrikant) of DDAVP (desmopressine, gebruik volgens de instructies van de fabrikant) of een plaatjesconcentraat (alleen of in combinatie) zo geschikt voor het relevante weefsel worden overwogen ter compensatie van een verlengde bloedingstijd en om het bloedingsrisico zo laag mogelijk te houden ...[+++]

En cas d’intervention non prévue, on envisagera l’utilisation de corticostéroïdes dotés de propriétés vasoconstrictrices (méthylprednisolone, utilisée selon les instructions du fabricant), de DDAVP (desmopressine, utilisée selon les instructions du fabricant) ou encore d’un concentré de plaquettes (seul ou en association) en fonction du tissu concerné, afin de compenser l’allongement du temps de saignement et de réduire au maximum le risque d’hémorragie.


De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hierna volgen, wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie: Zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruikster op 10) Vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruiksters op 100) Soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruiksters op 1.000) Zelden (treedt op bij 1 tot 10 gebruiksters op 10.000) Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruikster op 10.000) Niet gekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

La fréquence des effets indésirables éventuels listés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : Très fréquent (survient chez plus d’1 utilisatrice sur 10) Fréquent (survient chez 1 à 10 utilisatrices sur 100) Peu fréquent (survient chez 1 à 10 utilisatrices sur 1 000) Rare (survient chez 1 à 10 utilisatrices sur 10 000) Très rare (survient chez moins de 1 utilisatrice sur 10 000)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijwerkingen met ten minste een mogelijk causaal verband met ibuprofen worden weergegeven voglens de frequentie, volgens de MedDRA en volgens orgaansysteem.

Les effets indésirables présentant au minimum une relation de causalité possible avec l'ibuprofène sont présentés par fréquence selon MedDRA et par système-organe.


De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hierna volgen, volgen de volgende definities: Zeer vaak (treden op bij meer dan 1 vrouw per 10) Vaak (treden op bij 1 tot 10 vrouwen per 100) Soms (treden op bij 1 tot 10 vrouwen per 1.000) Zelden (treden op bij 1 tot 10 vrouwen per 10.000) Zeer zelden (treden op bij minder dan 1 vrouw per 10.000) Niet gekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

La fréquence des effets indésirables listés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : Très fréquent (survient chez plus d’1 utilisatrice sur 10) Fréquent (survient chez 1 à 10 utilisatrices sur 100) Peu fréquent (survient chez 1 à 10 utilisatrices sur 1 000) Rare (survient chez 1 à 10 utilisatrices sur 10 000) Très rare (survient chez moins d’1 utilisatrice sur 10 000) Indéterminée (la fréquence ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)


In het algemeen dient men Lorazetop in een zo klein mogelijke hoeveelheid en gedurende de kortst mogelijke tijd te gebruiken volgens het volgende schema:

En général, il convient d’utiliser la plus petite quantité possible de Lorazetop, durant le temps le plus court possible en suivant le schéma suivant :


Doordat dezelfde personen voor opeenvolgende jaren deel uitmaken van de steekproef, is het mogelijk om de gezondheidsuitgaven longitudinaal op te volgen.

Comme les mêmes personnes font partie de l’échantillon durant différentes années successives, un suivi longitudinal des dépenses de santé est possible.


Allergische reacties bij een desensibilisatiekuur: Langdurige allergische reacties die de levensprognose in gevaar brengen, zijn zelden mogelijk bij personen die een desensibilisatiebehandeling volgen met gif van een vliesvleugelig insect en een ACE-remmer krijgen.

Réactions allergiques en cas de cure de désensibilisation : Des réactions allergiques prolongées menaçant le pronostic vital sont rarement possibles chez les personnes suivant un traitement désensibilisant avec du venin d’hyménoptère qui reçoivent un inhibiteur de l’ECA.


Het kort empirisch gebruik wordt echter wel mogelijk in een a posteriori controle van voorschrijfgedrag, volgens wetenschappelijke aanvaarde aanbevelingen.

L’usage empirique de courte durée est toutefois possible lors d’un contrôle a posteriori du comportement en matière de prescription suivant les recommandations scientifiques admises.


w