Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «volgen omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contra-indicaties voor revalidatie □ patiënten die niet in staat zijn om de revalidatie in groep te volgen omwille van een persoonlijkheidsstoor nis of zeer ernstige deconditionering □ bij patiënten die niet bereid zijn tot werkhervatting zal het centrum de CVSdiagnose niet bevestigen □ patiënten die nog werken komen niet in aanmerking voor de revalidatie

Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ patients qui ne sont pas capables de suivre la rééducation fonctionnelle en groupe à cause de troubles de la personnalité ou d'un déconditionnement très grave □ pour les patients qui ne sont pas prêts à une reprise du travail, le centre ne confirmera pas le diagnostic SFC □ les patients qui travaillent encore n'entrent pas en ligne de compte pour la rééducation fonctionnelle


- Als u een zoutarm dieet moet volgen, omwille van het zoutgehalte in het geneesmiddel: ZINACEF 750 mg: elke injectieflacon bevat 42 mg natrium (1,8 mEq).

- si vous êtes soumis à un régime désodé à cause de la teneur en sodium dans la formule : ZINACEF 750 mg : chaque flacon contient 42 mg de sodium (1,8 mEq).


- de aanbevolen dosis en gebruiksaanwijzing nauwkeurig volgen: omwille van het risico voor oogdrukverhoging, de behandeling vooral niet verlengen, noch de toedieningen herhalen zonder doktersadvies.

- respectez soigneusement la dose et le mode d'emploi recommandés: en particulier, compte tenu du risque d'augmentation de la tension de l'oeil, ne pas prolonger le traitement ni répéter les applications sans l'avis du médecin.


Aan de andere kant mag volgens de letter van dit Koninklijk besluit een patiënt, die omwille van duidelijke medische indicaties, een ACE-inhibitor behoeft (weze het een diabetespatiënt of een patiënt met een combinatie van arteriële hypertensie en decompensatie) en deze niet verdraagt omwille van nevenwerkingen, zoals bijvoorbeeld een persisterende prikkelhoest, niet overschakelen op sartanen omdat strikt genomen het nemen van één antihypertensivum niet voldoende is om met een sartaan te starten.

Par ailleurs, selon la lettre de cet arrêté royal, un patient qui, pour des raisons médicales claires, a besoin d’un ACE-inhibiteur (qu’il s’agisse d’un patient diabétique ou d’un patient combinant l’hypertension artérielle et la décompensation) et ne le supporte pas à cause des effets secondaires, par exemple une toux persistante, ne peut pas passer aux sartans car au sens strict, la prise d’un antihypertenseur n’est pas suffisante pour commencer un traitement au sartan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LEVOPHED zal niet toegediend worden aan patiënten met mesenterische of perifere vasculaire thrombosen (omwille van het gevaar voor verhoogde ischaemie en van uitbreiding van de infarctzone) tenzij wanneer, volgens het advies van de behandelende arts, de administratie van LEVOPHED noodzakelijk is als levensreddende behandeling.

LEVOPHED ne sera pas administré aux patients atteints d’une thrombose mésentérique ou périphérique (en raison du risque d’ischémie accrue et d’extension du territoire infarci), sauf si le médecin traitant juge que l’administration de LEVOPHED est nécessaire pour sauver la vie du patient.


De mond te spoelen; Een voorzetkamer te gebruiken Een medicatieschema te volgen Reserve aan noodmedicatie in huis te houden Andere: .Je raadpleegt best je arts omwille van .

Se rincer la bouche Utiliser une chambre d’inhalation Suivre un schéma de médication Avoir une réserve de médicament pour le traitement de la crise à la maison Autre : .Contact avec le médecin nécessaire pour : .


Volgens hem, hebben de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen “een direct belang bij de zaak” en “vermag de beste advocaat niets tegenover een zetel waarvan twee leden () niet de waarborg bieden van onafhankelijkheid en onpartijdigheid omwille van de manier waarop ze benoemd zijn, hun financiële belangen in de zaak en van hun structurele band met één van de partijen”.

Selon lui, les représentants des organismes assureurs ont “un intérêt direct à la cause”, que “le meilleur avocat ne peut rien face à un siège dont deux membres () n’offrent pas la garantie d’indépendance et d’impartialité en raison de leur mode de nomination, de leur intérêt financier à la cause et de leur lien structurel avec l’une des parties”.


Indien er geen geneesmiddel van de groep van de “goedkoopste” beantwoordt aan het voorschrift omwille van de specificaties, mag er substitutie zijn naar een ander geneesmiddel volgens de regels van de beslissingsboom (zie punt I, 2, c) op voorwaarde dat het goedkoper is.

Si, du fait de spécifications, aucun médicament ne se trouve dans le groupe des « médicaments les moins chers », le pharmacien pourra substituer par un autre médicament sur base de l’arbre décisionnel (voir point I. , 2, c) pour autant qu’il soit moins cher.


Indien er geen geneesmiddel van de groep van de “goedkoopste” beantwoordt aan het voorschrift omwille van de specificaties, mag er substitutie zijn naar een ander geneesmiddel volgens de regels van de beslissingsboom (zie deel I, 2, c) op voorwaarde dat het goedkoper is.

Si, du fait de spécifications, aucun médicament ne se trouve dans le groupe des « médicaments les moins chers », le pharmacien pourra substituer par un autre médicament sur base de l’arbre décisionnel (voir point I. , 2, c.), pour autant qu’il soit moins cher.


Het louter feit dat geen bijkomend honorarium is voorzien voor het verrichten van een courante verstrekking volgens de lasermethode, terwijl de lasermethode omwille van specifieke kenmerken van de aandoening een veel beter resultaat oplevert, verleent aan de verstrekking nog geen uitzonderlijk karakter.

Le simple fait qu'aucun supplément d'honoraires n'est prévu pour l'exécution d'une prestation courante avec la méthode laser, alors que la méthode laser permet d'obtenir un meilleur résultat en raison de caractéristiques spécifiques de l'affection, ne confère pas à la prestation un caractère exceptionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen omwille' ->

Date index: 2022-07-04
w