Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgen heb ik onder " (Nederlands → Frans) :

Door enkele van deze opleidingen te volgen heb ik onder andere mijn kennis inzake multimedia en projectmanagement kunnen aanscherpen, maar heb ik ook mijn kennis van management kunnen uitdiepen in het kader van het PuMP-programma van de Solvay Business School.

Elles m’ont permises d’approfondir mes connaissances en multimédia, en gestion de projet mais également dans les matières managériales, notamment dans le cadre du programme PuMP de la Solvay Business School.


Met referte aan uw brief van 4 februari 1985, die ik eerst op 10 juni 11. heb ontvangen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 20 september 1986 heeft vastgesteld dat volgens het KB van 11 maart 1985 tot vaststelling van de lijst van technische verpleegkundige prestaties en van handelingen die door een geneesheer kunnen worden toevertrouwd aan de beoefenaars van de verpleegkunde, de uitvoeringsmodaliteiten ervan alsook de vereiste kwalificatievoorwaarden, en meer bepaald volgens punt 1.5.03, een v ...[+++]

" Me référant à votre lettre du 4 février 1985 qui m'est parvenue le 10 juin dernier, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a, lors de sa séance du 20 septembre dernier, constaté que l'arrêté royal du 11 mars 1985 fixant la liste de prestations techniques, de soins infrmiers et d'actes pouvant être confiés par un médecin aux praticiens de l'art infirmier, les modalités de leur exécution ainsi que les conditions de qualifications requises, prévoit entre autres sous le numéro 1.5.03, que la ponction veineuse peut ê ...[+++]


Zo heb ik enige tijd terug een vriendin van me aangespoord om een dagje mee te volgen, en sindsdien is ook zij vaste vrijwilliger voor de Brailleliga”.

J’ai ainsi poussé une des mes amies à participer à une journée de formation et, depuis, elle est aussi volontaire à la Ligue Braille».


Welke procedure moet ik volgen als ik het product verkoop onder mijn merknaam?

Quelle procédure dois-je suivre si je vends le produit sous ma marque?


Onder verwijzing naar uw brief van 18 oktober 1991 aangaande de waardebepaling van de onlichamelijke goederen met betrekking tot het patiëntenbestand, heb ik het genoegen u hieronder het advies van de Nationale Raad mede te delen.

Me référant à votre lettre du 18 octobre 1991 à propos de l'évaluation des biens incorporels relatifs aux fichiers des patients, j'ai l'honneur de vous faire parvenir l'avis du Conseil national.


Omtrent de territoriale (re)organisatie van de organen van de Orde der geneesheren ingevolge de splitsing van de provincie Brabant in de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant en het Brusselse Gewest, heb ik de eer u hierna het resultaat mede te delen van de diverse consultaties door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren en door zijn Bureau, en van de besprekingen die desomtrent werden gevoerd met onder meer vertegenwoordigers van de huidige provinciale raden van Brabant.

En ce qui concerne la (ré)organisation territoriale des organes de l'Ordre des médecins en conséquence de la scission de la province du Brabant en province du Brabant wallon, province du Brabant flamand et Région bruxelloise, j'ai l'honneur de vous communiquer ci-après le résultat des diverses consultations menées par le Conseil national de l'Ordre des médecins et par son Bureau, et des discussions en la matière avec, entre autres, des représentants des actuels Conseils provinciaux du Brabant.


Onder verwijzing naar uw brief, met bijlagen, van 28 mei 1997 betreffende het onderhoud dat het Bureau van de Nationale Raad met U mocht hebben op 7 mei 1997 betreffende bepaalde problemen in verband met voor Kind & Gezin werkende artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van de Orde der geneesheren in zijn vergadering van 5 juli 1997 deze aangelegenheid, na bijkomende informatie, andermaal heeft onderzocht.

Me référant à votre lettre, et annexes, du 28 mai 1997 concernant votre entretien avec le Bureau du Conseil national à propos de certains problèmes en rapport avec des médecins exerçant dans le cadre de Kind & Gezin, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national, après avoir reçu des informations complémentaires, a réexaminé cette question en sa séance du 5 juillet 1997.


In de eerste plaats heb ik de administratie van Volksgezondheid gevraagd om een wetenschappelijk platform op te zetten zoals dat voor de antibiotica bestaat, onder de naam BAPCOC.

En premier lieu, j’ai demandé à l’administration de la Santé publique de lancer la création d’une plateforme scientifique du type de ce qui existe pour les antibiotiques et qui porte le nom de BAPCOC.


Mijn collega’s heb ik altijd voorgehouden dat we de beste onder de besten konden worden, als we maar creatief waren, plezier maakten en hard werkten" .

J’ai dit à mes collègues qui si nous étions créatifs, que nous prenions du plaisir et travaillions durement, nous pourrions figurer parmi les meilleurs».


In antwoord op Uw brief van 18 oktober 1979 in verband met het probleem van de cumulatie van een full time assistentschap en de praktijk van huisarts, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad Uw standpunt terzake deelt omdat een dergelijke cumulatie niet toelaat de continuïteit van de verzorging te waarborgen en in strijd is met de beschikkingen van het MB van 30 augustus 1978 tot vaststelling van algemene criteria voor de erkenning van geneesherenspecialisten, stagemeesters en stagediensten, waar onder artikel 5 wordt bepa ...[+++]

Comme suite à votre lettre du 18 octobre 1979 relative au problème du cumul d'une activité d'assistant full time avec une activité de médecine générale, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil National partage votre point de vue à cet égard, non seulement parce que ce cumul ne permet pas d'assurer une parfaite continuité des soins, mais aussi parce que l'Arrêté Ministériel du 30 août 1978 fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage semble s'y opposer. L'a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : opleidingen te volgen heb ik onder     vastgesteld dat volgens     geneesheer kunnen worden     mee te volgen     ik volgen     product verkoop onder     genoegen     onder     mede te delen     gevoerd met onder     bijlagen     mocht hebben     antibiotica bestaat onder     besten konden     beste onder     waar onder     volgen heb ik onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen heb ik onder' ->

Date index: 2025-03-27
w