Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende volledige wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kamer van beroep oordeelt inderdaad dat “het gepast is de periode van redelijke termijn te laten ingaan vanaf de notificatie van het laatste proces-verbaal van vaststelling van inbreuken, omdat vanaf deze datum de aanklacht op voldoende volledige wijze gekend is”.

La chambre de recours y considère en effet que “c’est à partir de la notification du dernier procèsverbal de constat d’infractions qu’il convient de faire débuter la période du délai raisonnable parce que c’est à cette date que l’accusation portée est connue de manière suffisamment complète”.


26. Het Sectoraal Comité meent in dit geval dat de verdere verwerking van gegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de gegevens afkomstig zijn, op grond onder meer van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE op voldoende precieze wijze en volledig voorzien zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.

26. Dans le cas présent, le Comité sectoriel est d’avis que le traitement ultérieur de données réalisé par le KCE doit être considéré comme compatible avec les finalités des traitements primaires dont sont issues les données, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus de manière suffisamment précises et complètes par des dispositions légales et réglementaires.


Gelet op de onmogelijkheid om voor alle individuen op eenvormige wijze het ogenblik vast te stellen waarop deze geacht worden over voldoende maturiteit te beschikken om op volledig zelfstandige wijze hun rechten uit te oefenen, dient steeds in de mogelijkheid te worden voorzien dat de zorgverstrekker ten opzichte van jongeren die zich onder deze leeftijdsgrens bevinden, kan oordelen dat voldoende maturiteit werd verworven om zelfstandig op te treden”(6).

Vu l'impossibilité de déterminer uniformément, pour tous les individus, le moment où ils sont censés disposer de la maturité suffisante pour exercer leurs droits de manière tout à fait autonome, le prestataire de soins doit toujours pouvoir juger de l'acquisition de la maturité suffisante pour agir de manière autonome pour les jeunes qui se situent sous cette limite d'âge" (6).


Neem een voldoende hoeveelheid HAO om de handen volledig te bedekken (individueel verschillend) en wrijf de handen in (tot ze droog zijn) op de volgende wijze (duur volledige procedure: 20 - 30 sec.):

Prenez une quantité suffisante de SHA pour couvrir l’ensemble des mains (variations individuelles) et frictionnez les mains (jusqu’à ce qu’elles soient sèches) de la manière suivante (durée de la totalité de la procédure: 20 - 30 secondes):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neem een voldoende hoeveelheid handalcohol om de handen volledig te bedekken (individueel verschillend) en wrijf de handen in (totdat ze droog zijn) op volgende wijze:

Prenez une quantité suffisante de SHA pour couvrir l’ensemble des mains (variations individuelles) et frictionnez les mains (jusqu’à qu’elles soient sèches) de la manière suivante:


Neem een voldoende hoeveelheid handalcohol om de handen volledig te bedekken (individueel verschillend) en wrijf de handen in (totdat ze droog zijn) op de volgende wijze:

Prenez une quantité suffisante de SHA pour couvrir l’ensemble des mains (variations individuelles) et frictionnez les mains (jusqu’à ce qu’elles soient sèches) de la manière suivante:




Anderen hebben gezocht naar : voldoende volledige wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende volledige wijze' ->

Date index: 2022-04-06
w