Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Neventerm

Vertaling van "voertuigen te gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten moeten worden gewaarschuwd geen gevaarlijke machines of voertuigen te gebruiken tot zij er zeker van zijn dat LORANKA hen niet slaperig of versuft maakt.

Les patients doivent être mis en garde de ne pas utiliser de machines dangereuses ou de véhicules automobiles jusqu’à ce qu’ils soient sûrs de ne pas présenter de somnolence ou d’étourdissements avec LORANKA.


Besturen van voertuigen en gebruiken van machines Etumine kan slaperigheid veroorzaken, vooral bij het begin van de behandeling, en kan ook het reactievermogen van de patiënt verminderen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines L’Etumine peut provoquer de la somnolence, surtout en début de traitement, et diminuer ainsi les capacités réactionnelles du patient.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden van Lorazepam Mylan.

Comme tous les patients utilisant des médicaments dotés d’un effet de dépression du système nerveux central, les patients sous lorazépam doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’il soit établi que Lorazepam Mylan ne provoque pas chez eux de la somnolence ou des vertiges.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden van Temesta/Temesta Expidet.

Comme tous les patients utilisant des médicaments dotés d’un effet de dépression du système nerveux central, les patients sous lorazépam doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’il soit établi que Temesta/Temesta Expidet ne provoque pas chez eux de la somnolence ou des vertiges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te gebruiken: Fluacort 0,1 % Oogdruppels heeft geen invloed op het reactievermogen en mag dus toegediend worden aan patiënten die voertuigen besturen of machines gebruiken.

Effets sur l'aptitude à la conduite automobile et à l'utilisation de machines: Fluacort 0,1 % collyre n'altère pas les capacités réflexes et peut donc être administré sans danger aux patients devant conduire un véhicule ou utiliser des machines.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden ten gevolge van Temesta oplossing voor injectie.

Comme c'est le cas pour tous les patients qui utilisent des médicaments dotés d'un effet inhibiteur sur le système nerveux central, les patients qui prennent du lorazépam doivent être informés qu'ils ne peuvent utiliser de machines dangereuses ni conduire de véhicules automobiles jusqu'à ce qu'ils soient certains qu'ils ne présentent pas de somnolence ni de vertiges du fait de l'administration de Temesta solution injectable.


Als u deze bijwerkingen krijgt, mag u geen voertuigen besturen of machines gebruiken.

Si vous ressentez ces effets, ne conduisez pas et n'utilisez pas de machine.


Er moet een lijst worden opgemaakt van alle wijzen van gebruik van niet voor de voeding bestemde smeermiddelen, d) het is verboden voertuigen met fossiele brandstof te gebruiken in

Une liste de toutes les utilisations de lubrifiants non alimentaires doit être dressée, d) il est interdit d’utiliser des véhicules à combustible fossile dans les


Voor perindopril, indapamide en Coperindo: De twee werkzame bestanddelen, afzonderlijk of gecombineerd in Coperindo hebben geen invloed op het vermogen om voertuigen te besturen of machines te gebruiken, maar individuele reacties als gevolg van lage bloeddruk kunnen zich voordoen bij sommige patiënten, vooral in het begin van de behandeling of in combinatie met andere antihypertensieve medicatie.

Liés au périndopril, à l’indapamide et à Coperindo: Les deux substances actives, isolées ou combinées dans Coperindo, n'ont pas d'influence sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, mais des réactions individuelles liées à l'abaissement de la tension artérielle peuvent se produire chez certains patients, en particulier au début du traitement ou en cas d'association à un autre médicament antihypertenseur.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanval met bewegende voertuigen     voertuigen te gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen te gebruiken' ->

Date index: 2024-05-30
w