Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuig rijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rijvaardigheid en het gebruik van machines Terwijl u deze behandeling volgt, mag u met een voertuig rijden en mag u machines gebruiken, mits dit geneesmiddel u niet slaperig maakt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Vous pouvez conduire des véhicules et utiliser des machines pendant que vous prenez ce traitement, aussi longtemps que ce médicament ne vous rend pas somnolent(e).


Als u die bijwerkingen vertoont, mag u niet met een voertuig rijden en/of geen machines bedienen die concentratie vergen.

Si vous présentez ces effets indésirables, ne conduisez pas de véhicule et/ou n’utilisez pas de machines qui demandent de la concentration.




Het vermogen om activiteiten uit te voeren zoals machines bedienen of met een voertuig rijden kan verstoord zijn, vooral bij het starten van een behandeling met quinapril, omdat af en toe duizeligheid of vermoeidheid kunnen optreden.

La capacité à effectuer des activités telles qu'utiliser des machines ou conduire un véhicule à moteur peut être altérée, en particulier au début du traitement par quinapril, car il existe un risque de survenue d’étourdissements ou de fatigue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het CARA, Centrum voor Aanpassing aan het Rijden der gehandicapte Automobilisten, dienst van de vzw Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid, heeft op nationaal vlak als taak na te gaan of personen met een functiebeperking rijgeschikt zijn voor het besturen van een voertuig.

Le CARA, Centre d'Adaptation à la Route pour Automobilistes handicapés, service de l'ASBL " Institut belge pour la sécurité routière" , a pour tâche, au niveau national, de vérifier l'aptitude à la conduite des personnes affectées d'un handicap fonctionnel.


De klinische toestand van de patiënt en het profiel van de bijwerkingen van Aciclovir Sandoz moeten in acht genomen worden indien de patiënt de intentie heeft om met een voertuig te rijden of om machines te bedienen.

L’état clinique du patient et le profil d’effets indésirables d’Aciclovir Sandoz doivent être pris en compte si le patient a l’intention de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bepaalde bijwerkingen, die mogelijk het besturen van een voertuig of het gebruiken van machines kunnen beïnvloeden (bijvoorbeeld duizeligheid, slaperigheid, troebel zicht), zijn gemeld na posaconazolgebruik. Daarom moet u uw arts informeren als u een bijwerking krijgt waardoor u problemen ondervindt bij het rijden of het gebruiken van machines.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Puisque le posaconazole a été associé à certains effets indésirables (vertige, somnolence, vision floue), pouvant interférer avec une telle aptitude, veuillez informer votre médecin si vous constatez des effets qui pourraient vous causer des problèmes en cas de conduite de véhicules ou d’utilisation de machines.


De inname van ceftazidime geeft geen bijzondere problemen wat het rijden met een voertuig of het bedienen van machines betreft.

La prise de ceftazidime n'entraîne pas de problèmes particuliers pour la conduite d'un véhicule ou la manipulation de machines.




Anderen hebben gezocht naar : voertuig rijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig rijden' ->

Date index: 2023-03-16
w