Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «voert de volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst T/2006 tussen de orthopedisten en de verzekeringsinstellingen voert de volgende wijzigingen in ten opzichte van de voorgaande overeenkomst:

La convention T/2006 entre les orthopédistes et les organismes assureurs présente les modifications suivantes par rapport à la convention précédente :


Het koninklijk besluit van 25 april 2004 dat op 1 juni 2004 in werking is getreden, voert de volgende wijzigingen in de nomenclatuur in.

L’arrêté royal du 25 avril 2004, d’application le 1er juin 2004, a introduit les modifications suivantes dans la nomenclature.


Het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 (BS 31.08.2002) voert de volgende aanpassingen in betreffende de lijst van zware aandoeningen (" E-lijst" ):

L'arrêté royal du 28 août 2002 (M.B. 31.08.2002) introduit les adaptations suivantes concernant la liste des pathologies lourdes (" Liste E" ).


Derde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst (bijlage 1) Een nieuwe wijzigingsclausule treedt in werking op 1 januari 2006 en voert de volgende wijzigingen in :

Troisième avenant à la convention nationale (annexe 1) Un nouvel avenant entre en vigueur le 1 er janvier 2006 et introduit les modifications suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 5 april 2011 (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) voert de volgende aanpassingen aan de nomenclatuur in:

L’arrêté royal du 5 avril 2011 (Moniteur belge du 06 mai 2011) apporte les modifications suivantes à la nomenclature :


Het koninklijk besluit van 22 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 3 april 2012) voert de volgende wijzigingen aan artikel 7 (kinesitherapie) van de nomenclatuur in:

L’arrêté royal du 22 mars 2012 (Moniteur belge du 03 avril 2012) apporte les modifications suivantes à l’article 7 (kinésithérapie) de la nomenclature :


Met behulp van zijn vertrouwde software vraagt de apotheker bij MyCareNet de gegevens op en voert de volgende data in:

Via son logiciel habituel, le pharmacien interroge MyCareNet en lui indiquant les informations suivantes :


12. Hierbij voert de intermediaire organisatie volgende bewerkingen uit alvorens de geselecteerde gegevens ter beschikking worden gesteld:

12. A cet égard, l’organisation intermédiaire réalise les opérations suivantes avant la mise à la disposition des données sélectionnées:


Interpretatie : dit impliceert het volgende : a) het bedrijf voert een continue controle met registratie uit op de

Interprétation : cela implique : a) l’établissement procède à un contrôle continu de cette phase du


A53 De maximale bezettingsdichtheid mag verhoogd worden tot maximaal 42 kg / m², mits de volgende bijkomende voorschriften nageleefd worden: de eigenaar of houder voert een monitoring uit met gebruikmaking van een gids voor goede praktijken

A53 La densité d'élevage peut être augmentée à concurrence de 42 kg/m² au maximum, s’il est satisfait à la condition complémentaire suivante: le propriétaire ou l’éleveur réalise un contrôle de l’exploitation en recourant aux guides de bonnes pratiques




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert de volgende' ->

Date index: 2021-04-08
w