Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Neventerm
Niet in staat om mondverzorging uit te voeren
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom
Periodieke explosieve stoornis
Psychogene doofheid
Vermogen om spirometrie uit te voeren

Traduction de «voeren is gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène






aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing om aanvullende testen uit te voeren is gebaseerd op de ASA-categorie, het type chirurgie (bijlage 5.2.2) en de beoordeling van het cardiaal risico.

La décision de pratiquer des examens complémentaires dépend de la catégories ASA dans laquelle le patient se trouve, du type de chirurgie (annexe 5.2.2) et de lÊestimation du risque cardiaque.


Daartoe moeten zij maatregelen nemen, in het kader van hun op HACCP-beginselen gebaseerde procedures en goede hygiënepraktijken, opdat de levering, de manipulatie en de transformatie van de grondstoffen en de levensmiddelen onder hun controle op dusdanige wijze gebeuren dat de hygiënecriteria worden gerespecteerd b) de slachthuisexploitanten voeren testen uit die gebaseerd zijn op

A cette fin, ils prennent des mesures, dans le cadre de leurs procédures fondées sur les principes HACCP ainsi que de leurs bonnes pratiques d'hygiène, afin que la fourniture, la manipulation et la transformation de matières premières et de denrées alimentaires relevant de leur contrôle s'effectuent de façon à ce que les critères d'hygiène des procédés soient respectés, b) les exploitants d’abattoir procèdent à des essais fondés sur les


Aan de hand van deze tabellen kan ingeschat worden welk gedeelte van de bevolking in staat is een bepaalde taak herhaaldelijk uit te voeren gedurende de werkdag.Deze tabellen werden opgesteld aan de hand van een psychofysische benadering en zijn gebaseerd op het werk van Dr. Stover Snook en Dr. Vincent Ciriello voor het Liberty Mutual Research Institute for Safety.

Ces tables permettent de dire quel pourcentage d’une population de travailleurs est en mesure d’effectuer une tâche de référence de façon régulière dans sa journée de travail. Ces tables créées au moyen d’une approche psychophysique sont basées sur les travaux scientifiques effectués par les Dr Stover Snook et Dr Vincent Ciriello pour le compte du Liberty Mutual Research Institute for Safety.


Naast de noodzaak om een colonoscopie met verwijdering van poliepen uit te voeren bij de start van de behandeling (zie rubriek 4.4), dient iedere patiënt geëvalueerd te worden op de noodzaak tot een versterkt controleschema, gebaseerd op de patiëntkenmerken (bv. leeftijd en onderliggende ziekte, eerder voorkomen van poliepen etc.).

Outre la nécessité d’une coloscopie avec ablation de polypes au moment de l’instauration du traitement (voir rubrique 4.4), la nécessité d’un accroissement de la fréquence de la surveillance doit être déterminée chez chaque patient sur la base de ses caractéristiques (âge et maladie sous-jacente, antécédents de polypes, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergunninghouder dient een onderzoek uit te voeren met enzymatisch debridement bij brandwondenpatiënten (kinderen en volwassenen): Een vergelijking met de standaardzorg (protocol MW2010-03-02), gebaseerd op een door het CHMP goedgekeurd protocol.

Description Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché procédera à une étude sur le débridement chez des patients brûlés (patients pédiatriques et adultes) : une comparaison avec les soins standards (protocole MW2010-03-02) basée sur un


Omwille van ethische redenen is het onmogelijk om klinische proeven in dit domein uit te voeren. De doeltreffendheid van een profylaxe na blootstelling is gebaseerd op retrospectieve gegevens en expert-opinion.

Compte tenu de l’impossibilité pour des raisons éthiques de réaliser des essais cliniques dans ce domaine, l’efficacité d’une prophylaxie post-exposition est basée sur des données rétrospectives et des avis d’experts.


Dit rapport heeft niet als opzet een sociologische analyse uit te voeren, die op theorie is gebaseerd maar wel een beschrijving te geven van de verschillen in attitudes en ervaringen van artsen en patiënten ten aanzien van active surveillance.

Le présent rapport n’a pas pour ambition de réaliser une analyse sociologique, approfondie et basée sur la théorie, mais vise à décrire la diversité des attitudes et expériences des médecins et patients face à la surveillance active.


rekening houdend met : ! een op het risico gebaseerde aanpak, ! de geslachte diersoorten, ! de uit te voeren inspectietaken (post-mortem keuring, controle op het verwijderen van

compte tenu : ! d'une approche basée sur le risque, ! des espèces animales abattues, ! des tâches d'inspection à effectuer (inspection post mortem, contrôle de l'enlèvement


B. Hoeveel dierenartsen dienen bij de slachtlijn van een slachthuis aanwezig te zijn, rekening houdend met : ! een op het risico gebaseerde aanpak, ! de geslachte diersoorten, ! de uit te voeren inspectietaken (post-mortem keuring, controle op het verwijderen van

B. Combien de vétérinaires doivent être présents sur la chaîne d'abattage d'un abattoir, compte tenu : ! d'une approche basée sur le risque, ! des espèces animales abattues, ! des tâches d'inspection à effectuer (inspection post mortem, contrôle de l'enlèvement


produceren waaraan een risico voor de volksgezondheid als gevolg van Listeria monocytogenes verbonden kan zijn, bemonsteren de verwerkingsruimten en uitrusting in het kader van hun bemonsteringsschema op Listeria monocytogenes, e) de exploitanten voeren testen uit die gebaseerd zijn op

être consommées, susceptibles de présenter un risque pour la santé publique lié à Listeria monocytogenes, prélèvent des échantillons sur les lieux de transformation et sur le matériel utilisé en vue de détecter la présence de Listeria monocytogenes dans le cadre de leur plan d'échantillonnage, e) les exploitants procèdent à des essais fondés sur les critères




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren is gebaseerd' ->

Date index: 2024-06-30
w