Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren en anderzijds de serotheek » (Néerlandais → Français) :

Bij het conditioneren wordt van elk monster gestold bloed een volume serum in één of meerdere microtubes overgebracht, voldoende om enerzijds de voorziene analyses uit te voeren en anderzijds de serotheek aan te leggen.

Lors du conditionnement, à partir de chaque échantillon de sang coagulé, un volume de sérum est transféré dans un ou plusieurs microtubes, afin de pouvoir d’une part réaliser les analyses prévues, et d’autre part constituer la sérothèque.


Deze opdracht kadert in de verplichting van België om bepaalde epidemiologische sleutelindicatoren in te zamelen en aan de betrokken instellingen van de Europese Unie over te maken, zoals vermeld in het Actieplan Drugs 2005-2008 van de Europese Unie 3 . 20. Verder heeft WIV de opdracht gekregen om studies uit te voeren voor enerzijds het RIZIV en anderzijds van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en van het Leefmilieu.

Cette mission s’inscrit dans le cadre de l’obligation de la Belgique de recueillir certains indicateurs clés épidémiologiques et de les transmettre aux institutions concernées de l’Union européenne, tel que précisé dans le plan d’action Drogue 2005-2008 de l’Union européenne.


Tenzij het gaat om het opsporen van besmettingen die een dreigend risico voor de gezondheid inhouden. Anderzijds heeft de segmentering van de jaarlijkse productie in subpopulaties (vb. in een geheel van wekelijkse producties) een vermenigvuldigend effect op het globaal aantal uit te voeren analysen.

La segmentation de la production annuelle en sous populations (par ex. en un ensemble de productions hebdomadaires) a, d'autre part, un effet multiplicatif sur le nombre global d'analyses à effectuer.


16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College) of tussen enerzijds het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en anderzijds het Nationaal Intermutualistisch College e ...[+++]

16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureurs qui est géré par le Collège intermutualiste national) ou entre, d'une part, l'Institut national d'assurance maladieinvalidité et, d'autre part, le Collège intermutualiste national et les organismes assureurs, quand celles-ci sont nécessaires pour l'accomplissement de tâches en matière de sécurité s ...[+++]


De apothekers en licentiaten in de scheikunde, die vooraf bevoegd worden geacht om bioklinische analyses uit te voeren, enerzijds krachtens het koninklijk besluit van 5 november 1964 tot vaststelling van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om bioklinische analyses te verrichten en anderzijds krachtens het koninklijk besluit van 23 juni 1975 betreffende de erkenning van licentiaten in de wetenschappen, groep scheikundige wetenschappen, met het oog op het uitvoeren van bioklinische laboratoriumonderzoeke ...[+++]

Les pharmaciens et licenciés en chimie, préalablement habilités à effectuer des analyses de biologie clinique en vertu, d’une part, de l’arrêté royal du 5 novembre 1964, déterminant les conditions d’habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des analyses de biologie clinique et d’autre part, de l’arrêté royal du 23 juin 1975 relatif à l’agrément des licenciés en sciences, groupe des sciences chimiques, en vue de l’exécution des analyses de biologie clinique, peuvent également obtenir une autorisation de l’Agence.


De verzoekers voeren een discriminatie aan tussen de gerechtelijk deskundigen en de andere zelfstandigen, in zoverre de bestreden bepalingen, enerzijds, op straffe van strafrechtelijke sanctie, de gerechtelijk deskundige zouden verhinderen rechtstreeks van een partij in het geding een voorschot voor kosten en honoraria te ontvangen en, anderzijds, in zoverre zij in bepaalde gevallen de deskundige zouden verhinderen een voorschot te innen.

Les requérants invoquent une discrimination entre les experts judiciaires et les autres travailleurs indépendants, en ce que les dispositions attaquées, d’une part, empêcheraient, sous peine de sanction pénale, l’expert judiciaire de percevoir directement d’une partie à la cause une provision pour frais et honoraires, et, d’autre part, en ce qu’elles empêcheraient l’expert, dans certains cas, de percevoir une provision.


In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargel ...[+++]

Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individuelle pour indisponibilité d'une autre chambre ou pour raison médicale, ainsi qu'une différence de traitement injustifiée entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren en anderzijds de serotheek' ->

Date index: 2025-12-05
w