Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
2005;20 1151-8
Zie Folia mei 2007

Vertaling van "voelen zich in ieder geval gesteund " (Nederlands → Frans) :

Het is nog te vroeg om conclusies te trekken over de gevolgen van de multidisciplinaire tenlasteneming door de Referentiecentra, maar de patiënten die regelmatig naar de centra gaan, voelen zich in ieder geval gesteund en de meesten zijn tevreden over de kwaliteit van de tenlasteneming.

Il est encore trop tôt pour tirer des conclusion sur l’impact de la prise en charge pluridisciplinaire par les Centres de Référence mais en tout cas les personnes qui fréquentent ces centres se sentent soutenues et, dans la grande majorité, apprécient la qualité de la prise en charge.


Verzoekster had zich in ieder geval wel verdedigd, mocht zij daartoe ooit uitgenodigd geweest

Verzoekster had zich in ieder geval wel verdedigd, mocht zij daartoe ooit uitgenodigd geweest zijn.


In ieder geval tonen deze bemoedigende resultaten het belang aan van wetenschappelijk kankeronderzoek zoals dat al jarenlang door Stichting tegen Kanker financieel wordt gesteund.

Ces résultats prometteurs prouvent en tout cas l’importance de soutenir financièrement la recherche, comme le fait la Fondation contre le Cancer depuis de nombreuses années.


In ieder geval dient men er zich van bewust te zijn dat er nog veel twijfels bestaan over het nut van melatonine bij jetlag [zie Folia mei 2007] en bij slaapstoornissen (o.a. meta-analyse over melatonine bij primaire slaapstoornissen in de Journal of General Internal Medicine [2005; 20:1151-8]).

Il faut en tout cas être conscient qu’il existe encore beaucoup de doutes quant à l’utilité de la mélatonine dans le « jet lag » [voir Folia de mai 2007] et dans les troubles du sommeil (entre autres méta-analyse sur la mélatonine dans les troubles du sommeil primaires parue dans le Journal of General Internal Medicine [2005; 20:1151-8]).


In ieder geval moeten de instellingen zich bij het NIRAS inschrijven.

Dans tous les cas, les institutions doivent s’inscrire auprès de l’ONDRAF.


In geval van een overdosering kunt u zich slaperig of moe voelen of abnormale lichaamsbewegingen vertonen, problemen hebben met staan en lopen, zich duizelig voelen door een lage bloeddruk of een abnormale hartslag of stuipen krijgen.

En cas de surdosage, vous pouvez ressentir de la somnolence ou de la fatigue, ou présenter des mouvements anormaux, des problèmes pour vous tenir debout et marcher, des vertiges dus à une diminution de la tension artérielle, ou avoir des battements cardiaques anormaux ou des crises d’épilepsie.


Wanneer de controle geneesheer geen 10 jaar beroepspraktijk bezit of zich op geen speciale en erkende bevoegdheid ter zake kan beroepen, moet hij zich wenden tot zijn Provinciale Raad ten einde de zaak te bespreken en een oplossing te bereiken die met alle elementen eigen aan ieder concreet geval rekening ho ...[+++]

Lorsque le médecin contrôleur n'a pas atteint les 10 ans de pratique professionnelle ou qu'il ne peut faire valoir une compétence spéciale et reconnue en la matière, il doit s'adresser à son Conseil provincial afin d'examiner l'affaire et de trouver une solution qui tienne compte de tous les éléments propres à chaque cas concret.


In geval van een overdosis kunt u zich verward of opgewonden of onrustig (geagiteerd) voelen, uw hartslag kan sneller of langzamer dan normaal zijn en de kleur van uw huid, tong, ogen en urine kan anders zijn.

En cas de surdosage, il est possible que vous vous sentiez confus ou agité, que votre fréquence cardiaque soit plus lente ou plus rapide qu’en temps normal ou que la couleur de votre peau, de votre langue, de vos yeux ou de votre urine change.


In geval enkel met verbale therapie gewerkt wordt, voelen mensen zich het meest verbeterd en tevreden bij de psycholoog.

Lorsque seule la thérapie verbale est utilisée, ce sont les personnes ayant consulté un psychologue qui ressentent le plus de satisfaction et d’amélioration.


Indien men die niet heeft, moet men zich tot zijn Provinciale Raad wenden, om de zaak te bespreken en een oplossing te bereiken, die met alle elementen eigen aan ieder concreet geval rekening houdt (Nationale Raad 11.12.1993, TNR 63 p.37).

A défaut, il y a lieu de s'adresser à son Conseil provincial afin d'en discuter et d'atteindre une solution qui tienne compte de tous les éléments propres à chaque cas concret (Conseil national 11.12.1993, Bulletin du Conseil national n° 63, p.35)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voelen zich in ieder geval gesteund' ->

Date index: 2021-03-29
w