Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Atypische schizofrenie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «voegen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om de term « biopt » weg te laten omdat het niet gaat om biologisch materiaal maar om materiaal voor bemonstering en om aan de lijst « preputiaal monster » toe te voegen omdat dit eveneens biologisch materiaal is dat het virus bevat en kan worden gebruikt om de diagnose te stellen.

Le Comité scientifique suggère d’enlever le terme « écouvillon » car il ne s’agit pas de matériel biologique mais de matériel servant aux prélèvements, et d’ajouter à la liste « prélèvement préputial » dans la mesure où celui-ci constitue également un matériel biologique contenant le virus et pouvant servir pour le diagnostic.


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor deze definitie aan het ontwerp toe te voegen omdat die nog steeds belangrijk is, vooral met betrekking tot de epidemiologie.

Le Comité scientifique suggère d’ajouter cette définition au projet car il estime qu’elle garde toute son importance à l’heure actuelle, surtout en ce qui concerne l’épidémiologie.


Het wordt niet aanbevolen om routinematig kaliumsparende diuretica of kaliumsupplementen toe te voegen omdat dit kan leiden tot een verhoogde kaliëmie.

Il n’est pas recommandé d’ajouter de façon routinière un diurétique d'épargne potassique ou un supplément de potassium parce qu’ils pourraient conduire à une augmentation de la kaliémie.


Chemische contaminanten en residuen * Polybrominated diphenyl ethers TBBP-A 2 Aan de lijst toe te voegen (tetrabromobisfenol A) HBCD 2 Aan de lijst toe te voegen (hexabromocyclodecaan) 3-MCPD 3-MCPD 3 Een waarde 3 i.p.v. 4 toekennen omdat 3-MCPD niet gentoxisch zou zijn, maar vnl. carcinogeen.

TBBP-A 2 A ajouter à la liste (tétrabromobisphénol A) HBCD 2 A ajouter à la liste (hexabromocyclodécane) 3-MCPD 3-MCPD 3 Attribuer une valeur de 3 au lieu de 4 parce que le 3-MCPD ne serait


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de rechtsliteratuur verdient het geen aanbeveling de term 'burgerlijk' toe te voegen wanneer men spreekt van professionele vennootschappen omdat:

Suivant la littérature juridique, il est déconseillé d'adjoindre le terme " civiles" à l'expression " sociétés professionnelles" , parce que:


Omdat Livial iets anders werkt dan de meeste HST producten, is het niet nodig om een progestageen toe te voegen aan de behandeling met Livial.

Étant donné que Livial agit un peu différemment par rapport à la plupart des produits de TSH, il n’est pas nécessaire d’ajouter un progestatif au traitement par Livial.


“Als mensen om verbetering vragen – bijvoorbeeld omdat een dienst uit zijn voegen is gebarsten –,” zegt adviseur-generaal Ingrid De Cooman, “dan komen wij tussenbeide om de ruimte te herverdelen en ervoor te zorgen dat de mensen comfortabel kunnen werken”.

La conseillère générale Ingrid De Cooman explique : « Si on nous demande des améliorations, par exemple lorsqu’un service est surpeuplé, nous intervenons pour réaménager au mieux l’espace de travail et faire en sorte que les membres du personnel puissent travailler confortablement».


Artikel 5, laatste paragraaf : omdat de zin ’Het Agentschap kan afwijkingen toestaan voor de grensbeweiding’ voorkomt in een artikel dat specifiek over de certificering handelt en niet in een artikel met meer algemene veterinairrechtelijke voorschriften, wordt voorgesteld om deze zin bij artikel 5 weg te laten en op het einde van Hoofdstuk II een nieuw artikel toe te voegen : Artikel.

Article 5 dernier paragraphe : vu que la phrase ’L’ Agence peut accorder des dérogations pour le pacage en zone frontalière’ est située dans un article concernant spécifiquement la certification, et non dans un article concernant des mesures plus générales de police sanitaire, de retirer cette phrase de l’article 5 et de rajouter à la fin du Chapitre II un nouvel article : Article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen omdat' ->

Date index: 2023-11-01
w