Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
3
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "voedselketen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers moeilijk om te achterhalen welke operatoren actief zijn in de voedselketen aangezien ze niet allemaal over een BTW-nummer beschikken.

Il est en effet difficile de repérer les opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire, étant donné qu’ils ne disposent pas tous d’un numéro de TVA.


(3) Aangezien de verstrekking van informatie over de voedselketen een nieuw voorschrift voor exploitanten van een levensmiddelenbedrijf is, dat is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 853/2004, wordt een overgangsperiode voor de volledige naleving van dat voorschrift vastgesteld bij Verordening(EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad.

(3) Comme la communication d’informations sur la chaîne alimentaire prévue par le règlement (CE) n° 853/2004 constitue une nouvelle obligation pour les exploitants du secteur alimentaire, une période de transition précédant son application intégrale a été établie par le règlement (CE) n° 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil.


De wervelkolom is gespecificeerd risicomateriaal Het inzicht in de pathogeniteit van BSE bij runderen is heel belangrijk aangezien dit geleid heeft tot het opstellen van de GRM lijst en de verwijdering van GRM uit de menselijke en dierlijke voedselketen [3].

La colonne vertébrale est un matériel à risque spécifié La compréhension de la pathogénie de l’ESB chez les bovins est importante puisqu’elle a permis notamment d’établir la liste des MRS et d’exclure ceux-ci des chaînes alimentaires animale et humaine [3].


De uitvoering van Beschikking 2003/100/EG behoort tot de bevoegdheid van de federale overheid aangezien de in het ontwerp koninklijk besluit vervatte selectiemaatregelen specifiek worden getroffen in het belang van de bescherming van de dierengezondheid en bij uitbreiding ook in het belang van de volksgezondheid en de veiligheid van de voedselketen.

L’exécution de la Décision 2003/100/CE relève de la compétence de l’autorité fédérale, vu que les mesures de sélection envisagées par l’arrêté royal en projet sont prises spécifiquement en vue de la protection de la santé animale, et par conséquent dans l’intérêt de la santé publique et de la sécurité de la chaîne alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu evenwel opdracht gegeven heeft tot een permanente monitoring, zullen later bijkomende gegevensaanvragen worden ingediend voor de daaropvolgende jaren.

Toutefois, le Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ayant commandité un monitoring permanent, d’autres demandes de données seront introduites au fur et à mesure pour compléter les années suivantes.


Aangezien normalisatie onder de bevoegdheid valt van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, verleent de Voorzitter het woord aan de heer Crémer, Directeur bij deze FOD, die nadere uitleg vraagt bij vermelde vraagstelling.

La normalisation étant une compétence du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, le président donne la parole à Monsieur Crémer, directeur auprès du ce SPF, qui demande quelques explications concernant cette question.


2.3. Vlees- en beendermeel Aangezien het gebruik van diermeel in dierlijke voeding verboden is, is het Wetenschappelijk Comité van mening dat het risico van de eventuele opheffing van het verbod op de verzending van diermeel afkomstig uit Groot-Brittannië verwaarloosbaar is, voor zover kan gegarandeerd worden dat dit niet terechtkomt in de voedselketen.

2.3. Farines de viande et d’os Etant donné que l’utilisation des farines animales dans l’alimentation animale est interdite, le Comité scientifique estime que le risque de la levée éventuelle de l’interdiction d’expédition des farines animales en provenance du Royaume-Uni est négligeable, pour autant qu’il soit garanti que ces farines animales ne rentrent pas dans la chaîne alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     voedselketen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselketen aangezien' ->

Date index: 2022-10-29
w