Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedsel zie rubriek " (Nederlands → Frans) :

Inname van Venlafaxin Retard Sandoz met voedsel en drank Venlafaxin Retard Sandoz moet worden ingenomen met voedsel (zie rubriekHoe neemt u dit middel in?”). U mag geen alcohol drinken terwijl u Venlafaxin Retard Sandoz inneemt.

Aliments et boissons : Venlafaxin Retard Sandoz doit être pris avec des aliments (voir rubrique 3 « Comment prendre Venlafaxin Retard Sandoz »).


Sandoz Calcium kan worden ingenomen met of zonder voedsel (zie rubriek “Inname van Sandoz Calcium met voedsel en drank” voor verder advies)

Sandoz Calcium peut être pris avec ou sans nourriture (voir la rubrique « Aliments et boissons » pour tout complément d’information)


De dagelijkse dosis Certican dient steeds oraal te worden toegediend in twee afzonderlijke doses (tweemaal daags), consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2) en gelijktijdig met ciclosporine micro-emulsie of met tacrolimus (zie Therapeutische controle van het geneesmiddel).

La dose journalière de Certican doit toujours être administrée par voie orale, en deux prises distinctes (b.i.d.), en même temps que la ciclosporine sous forme de microémulsion ou le tacrolimus, et soit toujours pendant, soit toujours en dehors des repas (cf. section 5.2 et Suivi des concentrations thérapeutiques).


Significante verlenging van het QT-interval kan optreden wanneer nilotinib niet op de juiste wijze wordt ingenomen met krachtige CYP3A4 remmers en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het potentieel hebben om het QT-interval te verlengen en/of voedsel (zie rubriek 4.5).

Un allongement significatif de l’intervalle QT peut survenir en cas de prise inappropriée de nilotinib avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou des médicaments connus comme étant susceptibles d’induire un allongement de l’intervalle QT et/ou des aliments (voir rubrique 4.5).


De aanbevolen orale dosis is twee capsules van 200 mg tweemaal per dag, in te nemen met voedsel (zie rubriek 5.2.).

La dose orale recommandée est de deux gélules de 200 mg deux fois par jour, prises au cours des repas (voir rubrique 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).


Wijze van toediening Votubia moet eenmaal daags oraal worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip, consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).

Mode d’administration Votubia doit être pris par voie orale une fois par jour à la même heure chaque jour, avec ou sans aliments de façon constante (voir rubrique 5.2).


Wijze van toediening Afinitor dient eenmaal daags oraal te worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip, consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).

Mode d’administration Afinitor doit être pris par voie orale une fois par jour à la même heure chaque jour, avec ou sans aliments de façon constante (voir rubrique 5.2).


Daar bij inname met voedsel een effect werd opgemerkt, dient Inovelon met voedsel te worden toegediend (zie rubriek 5.2).

Un effet des aliments ayant été observé, Inovelon doit être pris au cours des repas (voir rubrique 5.2).


Daar bij inname met voedsel een effect werd opgemerkt, dient het met voedsel te worden toegediend (zie rubriek 5.2).

Un effet des aliments ayant été observé, le rufinamide doit être pris au cours des repas (voir rubrique 5.2).


Wijze van toediening Elke tablet kan oraal met of zonder voedsel worden ingenomen (zie rubriek 5.2).

Mode d’administration Les comprimés doivent être administrés par voie orale, pendant ou en dehors des repas (voir rubrique 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedsel zie rubriek' ->

Date index: 2022-01-04
w