Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische rhinitis door Europese huisstofmijt
Door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis
Europese aal
Europese paling
Gif van de Europese hoornaar

Traduction de «voedingssupplementen de europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques


allergische rhinitis door Europese huisstofmijt

rhinite allergique causée par Dermatophagoïdes pteronyssinus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geneesmiddelen versus voedingssupplementen De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten (1) Voedingssupplementen mogen geen

Médicaments versus suppléments alimentaires La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes (1) Les suppléments alimentaires ne peuvent pas proposer d’indications thérapeutiques mais peuvent toutefois porter des “allégations de santé” ou


De normen die door de Codex worden gedefinieerd voor de voedingssupplementen die vitamines en mineralen bevatten zijn in overeenstemming met de Belgische wetgeving en de Europese wetgeving inzake voedingssupplementen.

Les normes définies par le Codex pour les compléments alimentaires contenant des vitamines et des minéraux sont en accord avec la législation belge et la législation européenne en matière de compléments alimentaires.


In verband met lycopeen, sluit de Hoge Gezondheidsraad zich aan bij de beschikking van de Europese Commissie van 23 april 2009, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 april 2009 (EC, 2009a), die het in de handel brengen van lycopeen als voedselingrediënt voor gebruik in levensmiddelen toelaat op voorwaarde dat het maximale gehalte aan lycopeen in voedingssupplementen 15 mg per door de fabrikant aanbevolen dagelijkse dosis bedraagt.

En ce qui concerne le lycopène, le Conseil Supérieur de la Santé se rallie à la décision de la Commission du 23 avril 2009, publiée au Journal officiel de l’Union européenne le 28 avril 2009 (CE, 2009a) qui autorise la mise sur le marché de lycopène en tant qu’ingrédient alimentaire destiné à être utilisé dans les denrées alimentaires à la condition que la teneur maximale en lycopène dans les compléments nutritionnels soit de 15 mg par dose quotidienne, selon les recommandations du fabricant.


Anderzijds verplicht een Europese Richtlijn (1925/2006) de lidstaten, die het gebruik van “andere stoffen” in voedingssupplementen wensen te beperken, enkel overwegingen in verband met “voedselveiligheid” in acht te nemen (EC, 2006).

Par ailleurs, une Directive européenne (1925/2006) enjoint les Etats membres qui souhaiteraient limiter l’usage d’ « autres substances » dans des compléments alimentaires à ne prendre en compte que des considérations relevant de la « sécurité alimentaire » (EC, 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle voedingssupplementen moeten genotificeerd worden, dus ook diegene die reeds in een andere Europese lidstaat gecommercialiseerd werden.

Tous les compléments alimentaires doivent être notifiés, aussi ceux déjà commercialisés dans les autres états membres européens.


3. “de Europese jurisprudentie voor voedingssupplementen laat niet toe om de aanwezigheid

3. « concernant les compléments alimentaires, la Jurisprudence européenne ne permet pas


De voedselcategorieën die het meest bijdragen aan de algemene blootstelling aan het giftige anorganisch arseen zijn volgens een schatting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid EFSA: granen en graanproducten, bijzondere voeding waaronder babyvoeding en voedingssupplementen, flessenwater , koffie en bier, rijst en rijstgebaseerde producten, vis en groenten.

Les catégories d'aliments qui contribuent le plus à l'exposition générale à l' arsenic toxique anorganique sont, selon une estimation de l'Autorité européenne de Sécurité alimentaire (EFSA), les céréales et les produits à base de céréales, l'alimentation particulière dont les aliments pour bébés et les compléments alimentaires, l'eau en bouteilles, le café et la bière, le riz et les produits à base de riz, le poisson et les légumes.


Voor granen, groenten, vlees, lever en nieren, vis en visserijproducten en voedingssupplementen bestaan er Europese maximumgehalten voor cadmium (.PDF).

Des teneurs maximales pour le cadmium au niveau européen existent pour les céréales, les légumes, la viande, le foie et les reins, le poisson et les produits de la pêche, ainsi que pour les compléments alimentaires.


De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten.

La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes.


Er zijn ook Europese maximumgehalten voor voedingssupplementen (.PDF).

Des teneurs maximales existent également au niveau européen pour les compléments alimentaires (.PDF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedingssupplementen de europese' ->

Date index: 2021-01-14
w